sexta-feira, 6 de setembro de 2013

One shoulder top tutorial


Ontem, e porque a Sul as temperaturas teimam em não baixar, apeteceu-me vestir um top só de uma alça, mas encontrar algo do género nas lojas neste momento está fora de questão, pois as colecções de inverno já invadiram todas as superfícies. Solução? Simples: fazer uma!
Lembrei-me que ainda tenho um stock de t-shirs brancas de há alguns anos e fui buscar uma para a transformar. E já agora porque não fotografar todos os passos para partilhar convosco o quão fácil é de fazer? Aqui está um tutorial de fim de Verão, mas que pode servir já para o ano.


Materiais:
uma t-shirt de cor lisa (ou estampada se o desejarem)
marcador ou esferográfica que risque na malha
tesoura
alfinetes
"teia termocolante" (normalmente usa-se esta teia para fazer baínhas)

Materials: 
a plain t-shirt (well, you can use a patterned one if you wish)
pen that writes on cotton jersey
scissors
pins
fusible tape 


1. Com a ajuda do marcador trace onde vai cortar ao longo da costura da manga
2. Marque um ponto junto ao decote
3. Marque outro ponto junto à base da cave oposta
4. Una os dois pontos traçando uma ligeira curva.

1. With a pen make a trace next to one of the armholes of the t-shirt
2. Make a mark next to the top of the neckline
3. Make a mark below the opposite armhole
4. Trace between these two marks making a light curve

5. Corte sobre os traços 
6 e 7. Calcule a costura, que poderá ter entre meio e um centímetro
8. Coloque alfinetes em toda a volta e vinque com o ferro de engomar

5. Cut on the traces
6 e 7. Estimate the width of the seams which should be between half and one centimetre
8. Pin and press with the hot iron

9. Se a teia for muito larga, corte-a de modo a que fique da largura da baínha
10. Retire os alfinetes, introduza a teia
11. Prenda novamente com os alfinetes e passe com o ferro
12. No final cosa à máquina, tendo o cuidado de não esticar a malha

9. If the tape is too wide for your seam, cut it in a way that fits it
10. remove the pins and insert the tape
11. Pin it again and press it carefully
12. In the end sew it all around. Keep it loose and don't stretch the jersey

No final pensei colocar-lhe apenas uma pregadeira vistosa sobre o ombro, mas depois a minha mãe deu-me a ideia de colocar um folho de bordado inglês. E não é que tinha uma peça de bordado inglês mesmo à medida para a blusa?

In the end I thought of adding just a beautiful corsage, but my mother suggested to add a ruffle of embroidered fabric. I followed her advice and went to llok for it. In one of my boxes I had a perfect piece which I used.

E já está. Pronta e a uso para um belo final de dia na praia!

And here it is! Ready for a wonderful sunset at the beach!


11 comentários:

  1. Que maximo! que giro!
    Ficou escandalosamente linda. A blusa e você Flor.
    Parabéns e obrigada.
    Adorei a dica do termocolante para fazer a bainha. ;)
    Boa noite!

    ResponderEliminar
  2. Está girissimo! Eu também ando com a mania de transformar roupa. Dá uma liberdade poder fazer as coisas à nossa maneira...

    ResponderEliminar
  3. Ficou muito gira! Obrigada pelo tutorial. Estás linda!

    Ligia

    xx

    ResponderEliminar
  4. Olá Margarida.

    Por acaso não tinha falado no tutorial, mas muito obrigada pela partilha, por todo seu tempo e esforço dispendido no processo dos tutoriais. Linda a blusa...
    Rosa

    ResponderEliminar
  5. Que gira que ficou! Podes sempre fazer outra para colocar a pregadeira e ir mudando conforme o gosto e neste caso a Ivone Silva teria de dizer: com uma simples blusa branca... (não encontrei a rima perfeita!)

    ResponderEliminar
  6. É incrível como as ideias mais simples se transformam em peças tão fantásticas.
    Adorei a ideia e admito que sou fã do bordado inglês.
    Parabéns!

    ResponderEliminar
  7. THANKS : great way of upcycling a simple t-shirt to a lovely summer-special!

    ResponderEliminar
  8. Que espetáculo, adorei...
    Estou agora a dar os primeiros passos na costura (de um modo muito auto-didata), portanto gostava de lhe colocar uma questão que deverá ser um pouco tola e básica.
    Como a t-shirt deverá ter alguma elasticidade, é necessário alguma linha especial para que quando estiquemos a t-shirt a costura não rebente?
    Obrigada*

    ResponderEliminar
  9. Soraia: eu usei linha normal e um ponto também normal na máquina. o uso da tela termocolante serve, precisamente, para que a malha não estique ao coser. Há métodos mais profissionais de fazer isto, e com certeza encontrará tutoriais que o demonstrem. Eu quis fazer algo simples e que qualquer pessoa possa fazer.

    ResponderEliminar
  10. Obrigada pela resposta :)

    ResponderEliminar
  11. Adorei o blog, as fotos são maravilhosas, para mostrar que Portugal tem muita beleza e serenidade. e as tradições não são para se perderem.

    Parabéns um blog feito com alma.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips