segunda-feira, 3 de fevereiro de 2014

The ruhbarb saga - episode 2

(Scroll down for English)

Às vezes penso que estou doida. Outras que estou a por meio mundo maluco. À conta do quê? Do ruibarbo! Têm-me enviado receitas, dicas e a Naida até já fala em fundar a Confraria do Ruibarbo - é tão, mas tão engraçado sentir-vos tão entusiasmados quanto eu. E por isso, acho que vos devo manter a par da grande produção de ruibarbos algarvios.
As sementes foram colocadas na terra há duas semanas e tenho cuidado delas todos os dias. De noite tapo o alfobre, de manhã retiro-lhe a tampa. Só o reguei duas vezes, pois a terra está humida e não quero que as sementes apodreçam .E nos dias de vento trago-o para o quintal para que fique protegido. Por quê todos estes cuidados? Porque quero realmente que isto dê certo e porque eu não tenho jeito nenhum para a agricultura!
Foi uma alegria quando vi a primeira folhinha a romper a terra e há uns dias que conto cada novo rebento. Ao todo semeei 48 sementes e até agora tenho 36 rebentos - se metade sobreviver já é uma vitória.
{}

Am I crazy or am I driving everyone nuts? Why? Because of the ruhbarb!!!! Many of you have been sending me recipes, tips and Naida wants to create something like a "Ruhbarb Foundation" - and believe me, it's fantastic to feel your enthusiasm!!! And that's why I feel I need to keep you informed about my ruhbarb production.
The seeds were sown two weeks ago and I've been looking after them since then. I cover them in eht evening, then remove the cover in the morning. I only watered them twice as I don't want the seeds to go rotten. And when it's windy I bring them inside so they are protected. Why all this care? Because I want this to work and because my farming skills are close to zero.
I nearly jumped of happiness when I saw the first leave  coming out of the soil and now I'm counting leaves every morning when I get up. I sown 48 seeds and so far I can see 36 shoots - if half of them survive I'll consider it a victory!


Já a pensar que vou precisar de adubo, resolvi montar um centro de compostagem adquirido há uns anos e esquecido na garagem... Lá dentro já coloquei folhas secas e começámos a separar todas as cascas de fruta e legumes. Com isto aprendi que cascas de batata não servem para compostagem, bem como citrinos de compra que acumulam pesticidas na casca. A ver vamos o que isto dá!

O que eu sei é que ainda não tenho ruibarbos e já tenho prometida um festa do ruibarbo com a Ana, a outra Ana, a Naida e mais um batalhão de gente :-)

{}

And already thinking about the future I decided to put in place a compost box we bought a few years ago and that has never been used. Inside I put dry leaves and all the vegetable raw leftovers. With this I learned that potato peels and citrus from the supermarket are not suitable for compost. Now we only have to wait and see.

What I already know is that I have booked a Ruhbarb Party with Ana, the other Ana, Naida and another thousand people :-)


Pano p'ra Mangas

domingo, 2 de fevereiro de 2014

DIY: Wooden background for your photos

(Scroll down for English)

Se há coisa que tenho sempre dificuldade de encontrar é o background perfeito para as fotografias que faço para o blog, e muitas vezes o que parece ser uma coisa simples torna-se um pesadelo! 
Quando uso tecidos gosto de ir buscar os básicos: bolinhas e quadradinhos. Quando não uso nada prefiro fundos com alguma textura: cimento, madeira... Estes dois elementos tenho-os na rua o que nem sempre é conveniente para as fotografias: ou está muito frio e eu fico gelada, ou a luz é em demasia. Enfim, há dias em que tirar fotografias é um verdadeiro desafio!
Para evitar isto, hoje resolvi dedicar-me à bricolage :-) Apenas precisei de umas madeiras provenientes de uma palete (que pedi ao meu pai para desmanchar), alguns pregos e um martelo  já que não me consegui entender com a aparafusadora eléctrica! No fim passei a lixadeira e para finalizar uma camada de cera incolor. Ficou pronto num instante! Agora é só usar e abusar dele.

Se quiserem fazer algo semelhante e não tiverem paletes para reusar, as grandes superfícies como o AKI têm uma secção onde podem comprar as tábuas e pedir para cortar à medida.

{}

I always find difficult to find the perfect background for my photos and sometimes something simple becomes a nightmare.
When I use fabric I tend to choose the basics: polka dots or gingham. Other times I prefer to look for what's available around me: concrete floors or a wooden textures - I easily find these two outside my doorstep but either it's too cold or the light is too harsh to use them. Going outside for product photography is always challenging!
To avoid this I decided to create my own wooden background. I only needed a few  old wooden boards, half a dozen nails and a hammer. In the end I had to sand all the surface and brushed it with beeswax. And it's ready! Now I can use it whenever I want it.


Pano p'ra Mangas

sexta-feira, 31 de janeiro de 2014

2014 goals: January



Comecei o ano com uns quantos projectos por terminar e outros em mente. Pequenas coisas que me levarão a vôos maiores, mas que ainda assim têm de ser cumpridas - é como se estivesse a subir um escadote, para passar para o terceiro degrau em segurança, tenho de pisar o segundo.
Em 2013 comecei o meu mais ambicioso projecto "de mãos", o xaile, que ficou terminado logo no início do ano. Iniciei também a minha certificação internacional em life coaching, cujo projecto foi entregue há duas semanas. Já este ano, abracei a causa do "ruibarbo", plantado há duas semanas e que já começa a ver a luz do dia; aprendi um ponto novo de tricot, e sobre a peça que estou a fazer falarei mais tarde; há três dias comecei a dar forma a um sonho antigo e hoje de manhã fui fazer algo que há muito tinha em mente, mas que por medo nunca o tinha feito: doar sangue - e sabem que mais? Não custa nada!
Fazendo um balanço do primeiro mês do ano, até foi bastante produtivo! E o vosso mês de Janeiro? Que projectos e sonhos ganharam ou começaram a ganhar forma?

When 2014 began I had several projects in hands and a few more in my mind. Small things that somehow will help me to grow and reach the top of the mountain - small but vvery important things. It's like climbing a ladder, to reach the third step you need to climb the second one first.
In 2013 I started my most ambitious crafty project, the shawl, which I managed to finish in the new year. I also began my career as a life coach and I finished the certification project a couple of weeks ago. Already this year I embraced this "cause" of producing ruhbarb in the sunny and warm Algarve and against all wills it's already shooting; I learned a new knitting stitch, three days ago I started a dream that has been in my mind for ages and this morning I did something I had never done before because I was scared of doing it - I donated blood for the first time - and you know what? It doesn't hurt!
Now, thinking back in time I believe this was a good month. What about you? What projects and dreams came out to reality?

Pano p'ra Mangas

quarta-feira, 29 de janeiro de 2014

Knitting experiences: entrelac stitch

 
(Scroll down for English)

Apaixonei-me por este ponto já há cerca de 3 anos e, na altura, quando o experimentei não o consegui fazer... Desisti dele. Mas, como um amor que não chega a ser vivido, ficou lá guardado na minha caixinha das memórias e há dois dias voltei a ele. Nem me lembrava do nome e tive de pedir à Sofia que mo relembrasse. Encontrei vários tutoriais, mas só um me satisfez plenamente. Depois, foi só ir buscar as lãs, as agulhas e começar a praticar. Fica muito bonito e recomendo a quem o queira experimentar. Ahhh e é fácil! Mais fácil que o meu xaile...
Para completar a amostra, falta apenas uma volta em azul escuro.

I fell in love with this stitch about three years ago, and when I tried to knit it I couldn't go beyond the first row... I gave up! But, as an ancient love that was never lived, it was kept in in my box of memories - two days ago I got it out from there and gave it another chance :-) I had to ask Sofia for help as I couldn't remember its name... I found various tutorials but only this one made me happy. Then I just had to get my needles, some yarn and start practising. It's really pretty and I recomend to all who would like to give it a go. Ahhh, and it's easy! Easier than my shawl...
To complete this sample, only one tier is missing: in navy blue.


Pano p'ra Mangas

segunda-feira, 27 de janeiro de 2014

YOU + US = (real) Fun - 2ª parte


Certo é que os fornecedores foram as estrelas, mas o espaço onde o showcase decorreu também contribuiu para o sucesso do evento. Como disse no post anterior, esta sala do Ritz é magnífica, mas os detalhes que lhe foram acrescentados deram "aquele" toque que fez a diferença - e aqui o papel foi o rei! .... ah e os sorrisos, também :-)
Parabéns, Marta e Susana! Estava tudo lindo <3 p="">Obrigada, mana, por me acompanhares <3 br="">


Pano p'ra Mangas

domingo, 26 de janeiro de 2014

YOU + US = (real) FUN - 1ª parte


Desde que a Susana inaugurou o conceito YOU+US=FUN! ainda não tinha tido a oportunidade de ir a nenhum, até ontem! Foi uma visita relâmpago a Lisboa e nem imaginam o bem que me fez - é que isto de estar na província é bom, mas sinto uma falta gigante dos acontecimentos da cidade, aos quais me habituei enquanto estive em Londres...
A sala do Ritz, onde decorreu o showcase é magnífica! e só isso já representa um passo para o sucesso. Os convidados foram recebidos por um bando de andorinhas que lhes indicava o caminho a seguir - as andorinhas procuram o calor, certo? e frio é o que não se sentia na sala! Lá dentro um conjunto de fornecedores seleccionados abrilhantava o ambiente com talento, coisas bonitas e boa disposição.

Gostava de destacar a presença do Bruno Dias, o ilusionista de serviço, de quem não tenho fotos... Eu e a mana ficámos fascinadas com a sua arte. Ali, num abrir e fechar de olhos "transformou" um conjunto de recortes de revista num maço de notas de €20,00 e vice-versa. Se isto foi em segundos, o que é que ele não fará durante a animação de um evento? Se eu casasse agora, o Bruno estava contratado! Fantástico!!! Eu sei que não devia mostrar preferência por ninguém, mas não consigo...
Quem também lá estava era a Tânia, o génio por trás dos maravilhosos bolos TBakes. Tudo o que ela faz é maravilhoso e saboroso! Ela fica atrapalhada quando eu digo estas coisas, mas é a mais pura das verdades...
Não consegui tirar fotos a toda a gente, mas ainda registei a mesa da Ana Jordão - que tinha um serviço de jantar delicioso e super delicado; a da Maria João também estava belíssima, com uma toalha estampada, de que muito gostei e com um bolo muito, muito bonito feito pela Vintage Cake Company. A mesa decorada pela Inspirarte era linda e überchic, a da InLove estava repleta de pormenores muito queridos e, at last but not the least, a mesa da Event Pleasures - também maravilhosa! Todas elas estavam recheadas de detalhes e excesso de bom gosto - se e que tal coisa existe. Resumindo: se fosse eu a noiva, não saberia para que lado me virar :-)

O post já vai longo, por isso guardo mais algumas coisas para amanhã. Combinado?


Pano p'ra Mangas

sábado, 25 de janeiro de 2014

Tutorial: sequin shirt tutorial



O Will, aka Mr. Bright Bazaar, diz que "beije is boring" o que não deixa de ser um pouco verdade, mas se e se o pudermos, literalmente, abrilhantar? Esta cor mortiça deixa de o ser e passa a ser maravilhosa, quente, confortável e chique!
Desde que fiz estes bastidores com lantejoulas que ando com vontade de experimentar fazer o mesmo numa peça de roupa. Ora, uma camisola que além de ser beije é igual a tantas outras foi a base ideal para a experiência... com a vantagem de ter sido em saldos, para o caso de isto não correr muito bem.

Will, aka Mr. Bright bazaar often says that "beije is boring", which is not totally unreal, but if we could make it shine? This dim colour can become wonderful, warm, cosy and uber chic!
Since I made these embroidery loops using sequins that I've been wanting to try it on a shirt. Well, this one is not only beije but also very much alike hundreds of other ones, which made it perfect for the experience... and I bought it on the sales, just in case this went wrong. 

Materials: shirt, sequins, pins and fabric glue

 1. Put on the shirt and pin the centre of the elbows
2. Take it off and measure from the wrist to the pin. Make both sleeves equal.

 3. Pin the centre of the body of the shirt

 4. Place some cardboard on the inside of the shirt

 5. Start drawing/writing on the shirt with the sequins. Hold them in place with pins

6. Glue the sequins but leave the pins to hold the shape in place

 7. As for the front, insert a piece of cardboard inside the sleeves

 8. Place the pattern on the centre of the elbow

 9. Trace a line around it

 10. Go round the pattern with your glue and spread it using a brush or your fingers

 11. Fill the shape in with the sequins. Press to fix them and let everything dry.  After this your new shirt is ready to wear.

This took me about three hours to make (+ drying time) and it was rather cheap: €5.99 for the shirt and €1.75 for the sequins.

Pano p'ra Mangas

sexta-feira, 24 de janeiro de 2014

Eclat - Espaço de saúde e bem estar


Há dias lançaram-me o desafio de fazer umas fotografias à decoração de um SPA que tinha sido preparado para um evento especial. Primeiro senti um frio na barriga - afinal eu não sou fotógrafa! - mas depois não consegui dizer que não - lema de todos os dias: alargar a minha zona de conforto!, e afinal... não tinha de fotografar pessoas. Adorei a experiência! Fotografei em condições de luz às quais não estou habituada e tive de superar alguns obstáculos, como espelhos e vidros onde eu, evidentemente, não podia aparecer.
A cereja no topo do bolo foi ter-me entregue nas mãos das terapeutas para um mini facial e uma massagem neuro relaxante. Ahhh, podia fazer aquilo todas as semanas!!!! Se estiverem por Faro ou vierem cá aproveitem e façam uma marcação na Eclat - e podem sempre usar os vouchers de algumas revistas femininas, como a Máxima, a Activa ou a Happy. Não se vão arrepender!!!

E já agora, e com a devida autorização, partilho convosco algumas das fotos que fiz na Eclat.


Pano p'ra Mangas

quinta-feira, 23 de janeiro de 2014

The ruhbarb saga - episode 1



Meti na cabeça que havia de conseguir fazer crescer ruibarbo na horta. Toda a gente me diz que não, especialmente porque se trata de uma planta própria dos climas mais frios. Ok! Até aí eu aceito. Mas não conseguirei eu enganar todas as leis do cultivo tradicional? Eu estou convencida que sim, "bastando" para tal fazer algumas alterações, como por exemplo a época de o semear. Na embalagem diz Primavera, mas por aqui esta estação já será demasiado quente para o efeito...
Ora bem! Sementes numa mão, terra na outra e aí vamos nós! Despois de colocadas as sementes na terra e devidamente regadas, coloquei o alfobre num local resguardado, longe de luz solar muito directa e sem estar exposto a geada ou demasiado orvalho matinal. Agora é esperar, fazer figas e cuidar destas sementes com amor e pozinhos de perlim-pim-pim :-)

Obrigada, Naida! Se não fosses tu eu não estaria, agora, a iniciar esta aventura!

Since I've tasted ruhbarb that I decided I wanted to grow it. Everybody says it's not possible because this is a plant that only grows in northern countries. Ok! I can accept that, but can I give it a try? I'm convinced that I can find a way of growing it down here: instead of waiting for the Spring to sow it I'll do it now - later it will be too warm!
Well!!! Seeds on one hand, soil in the other and here we go! I sown the seeds in a nursery tray, water it and put it ouside away from direct sunlight and protected from the morning dew. Now, we just need to wait, a bit of TLC and a good dose of fairydust :-)

Thank you Naida! If it wasn't you I wouldn't be doing this right now :-)




Pano p'ra Mangas

quarta-feira, 22 de janeiro de 2014

O meu futuro numa pen!


Quando há uns meses pedi voluntários para o meu projecto de certificação em coaching nada fazia adivinhar a quantidade imensa de respostas que obtive. Foi difícil ter que dizer não à maior que me escreveu, mas ditavam as regras que os processos tinham de ser presenciais. Escolhidos os voluntários dei início às sessões, que exigiam uma série de procedimentos para que se tornassem válidas. E assim foi. Ao longo dos últimos meses tenho-me dedicado de alma e coração.
No que me diz respeito têm sido horas muito válidas para a descoberta e o enraizamento do eu. Quanto aos meus clientes, as sementes foram lançadas, vi-as romper a terra verdes e frescas e espero em breve estar a ouvir falar do que estiveram a plantar :-) A eles, especialmente, o meu muito obrigada!
E agora? Bem, condensei o futuro numa pen, enviei-a para quem de direito e resta-me aguardar pelo resultado da avaliação. Wish me luck!


Pano p'ra Mangas
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips