sábado, 25 de janeiro de 2014

Tutorial: sequin shirt tutorial



O Will, aka Mr. Bright Bazaar, diz que "beije is boring" o que não deixa de ser um pouco verdade, mas se e se o pudermos, literalmente, abrilhantar? Esta cor mortiça deixa de o ser e passa a ser maravilhosa, quente, confortável e chique!
Desde que fiz estes bastidores com lantejoulas que ando com vontade de experimentar fazer o mesmo numa peça de roupa. Ora, uma camisola que além de ser beije é igual a tantas outras foi a base ideal para a experiência... com a vantagem de ter sido em saldos, para o caso de isto não correr muito bem.

Will, aka Mr. Bright bazaar often says that "beije is boring", which is not totally unreal, but if we could make it shine? This dim colour can become wonderful, warm, cosy and uber chic!
Since I made these embroidery loops using sequins that I've been wanting to try it on a shirt. Well, this one is not only beije but also very much alike hundreds of other ones, which made it perfect for the experience... and I bought it on the sales, just in case this went wrong. 

Materials: shirt, sequins, pins and fabric glue

 1. Put on the shirt and pin the centre of the elbows
2. Take it off and measure from the wrist to the pin. Make both sleeves equal.

 3. Pin the centre of the body of the shirt

 4. Place some cardboard on the inside of the shirt

 5. Start drawing/writing on the shirt with the sequins. Hold them in place with pins

6. Glue the sequins but leave the pins to hold the shape in place

 7. As for the front, insert a piece of cardboard inside the sleeves

 8. Place the pattern on the centre of the elbow

 9. Trace a line around it

 10. Go round the pattern with your glue and spread it using a brush or your fingers

 11. Fill the shape in with the sequins. Press to fix them and let everything dry.  After this your new shirt is ready to wear.

This took me about three hours to make (+ drying time) and it was rather cheap: €5.99 for the shirt and €1.75 for the sequins.

Pano p'ra Mangas

sexta-feira, 24 de janeiro de 2014

Eclat - Espaço de saúde e bem estar


Há dias lançaram-me o desafio de fazer umas fotografias à decoração de um SPA que tinha sido preparado para um evento especial. Primeiro senti um frio na barriga - afinal eu não sou fotógrafa! - mas depois não consegui dizer que não - lema de todos os dias: alargar a minha zona de conforto!, e afinal... não tinha de fotografar pessoas. Adorei a experiência! Fotografei em condições de luz às quais não estou habituada e tive de superar alguns obstáculos, como espelhos e vidros onde eu, evidentemente, não podia aparecer.
A cereja no topo do bolo foi ter-me entregue nas mãos das terapeutas para um mini facial e uma massagem neuro relaxante. Ahhh, podia fazer aquilo todas as semanas!!!! Se estiverem por Faro ou vierem cá aproveitem e façam uma marcação na Eclat - e podem sempre usar os vouchers de algumas revistas femininas, como a Máxima, a Activa ou a Happy. Não se vão arrepender!!!

E já agora, e com a devida autorização, partilho convosco algumas das fotos que fiz na Eclat.


Pano p'ra Mangas

quinta-feira, 23 de janeiro de 2014

The ruhbarb saga - episode 1



Meti na cabeça que havia de conseguir fazer crescer ruibarbo na horta. Toda a gente me diz que não, especialmente porque se trata de uma planta própria dos climas mais frios. Ok! Até aí eu aceito. Mas não conseguirei eu enganar todas as leis do cultivo tradicional? Eu estou convencida que sim, "bastando" para tal fazer algumas alterações, como por exemplo a época de o semear. Na embalagem diz Primavera, mas por aqui esta estação já será demasiado quente para o efeito...
Ora bem! Sementes numa mão, terra na outra e aí vamos nós! Despois de colocadas as sementes na terra e devidamente regadas, coloquei o alfobre num local resguardado, longe de luz solar muito directa e sem estar exposto a geada ou demasiado orvalho matinal. Agora é esperar, fazer figas e cuidar destas sementes com amor e pozinhos de perlim-pim-pim :-)

Obrigada, Naida! Se não fosses tu eu não estaria, agora, a iniciar esta aventura!

Since I've tasted ruhbarb that I decided I wanted to grow it. Everybody says it's not possible because this is a plant that only grows in northern countries. Ok! I can accept that, but can I give it a try? I'm convinced that I can find a way of growing it down here: instead of waiting for the Spring to sow it I'll do it now - later it will be too warm!
Well!!! Seeds on one hand, soil in the other and here we go! I sown the seeds in a nursery tray, water it and put it ouside away from direct sunlight and protected from the morning dew. Now, we just need to wait, a bit of TLC and a good dose of fairydust :-)

Thank you Naida! If it wasn't you I wouldn't be doing this right now :-)




Pano p'ra Mangas

quarta-feira, 22 de janeiro de 2014

O meu futuro numa pen!


Quando há uns meses pedi voluntários para o meu projecto de certificação em coaching nada fazia adivinhar a quantidade imensa de respostas que obtive. Foi difícil ter que dizer não à maior que me escreveu, mas ditavam as regras que os processos tinham de ser presenciais. Escolhidos os voluntários dei início às sessões, que exigiam uma série de procedimentos para que se tornassem válidas. E assim foi. Ao longo dos últimos meses tenho-me dedicado de alma e coração.
No que me diz respeito têm sido horas muito válidas para a descoberta e o enraizamento do eu. Quanto aos meus clientes, as sementes foram lançadas, vi-as romper a terra verdes e frescas e espero em breve estar a ouvir falar do que estiveram a plantar :-) A eles, especialmente, o meu muito obrigada!
E agora? Bem, condensei o futuro numa pen, enviei-a para quem de direito e resta-me aguardar pelo resultado da avaliação. Wish me luck!


Pano p'ra Mangas
 

terça-feira, 21 de janeiro de 2014

O prometido, é devido!


 
Quando regressei de Londres prometi a mim mesma que iria aproveitar ao máximo o que a minha terra tem para me oferecer. Já disse isto várias vezes e é o que tenho feito. Mesmo com o mar aqui ao lado - literalmente a 10 minutos de casa - nunca em altura nenhuma me recordo de ter ido à praia de inverno tantas vezes como este ano.
Está frio, é verdade. Por vezes o excesso de areia na estrada dificulta a passagem e o mar mete respeito, ainda assim vale a pena ir respirar um pouco do ar da praia, encher os pulmões até não caber mais nada e libertá-lo devagarinho, como se tivesse um conta-gotas; vale a pena correr para me abrigar porque quase do nada o céu desaba numa chuva torrencial!


Pano p'ra Mangas

segunda-feira, 20 de janeiro de 2014

Este é o post 1600!

No Sábado apercebi-me que o post a publicar seria o número 1600 e por ser um número tão redondinho resolvi oferecê-lo a um leitor do Pano p'ra Mangas. A adesão ao desafio foi (muito) fraca... mas a Natércia pisou o palco e eu dei-lhe o microfone. Obrigana Natércia por teres participado! Fiquei mesmo feliz de lhe ter entregue esta tarefa pois a Natércia é daquelas leitoras presentes a todas as horas desde há muito tempo. O texto que se segue é da sua autoria e inteira responsabilidade.




"Ainda me recordo como vim parar ao blog da Margarida e da Vânia (na altura ainda era um blog escrito por ambas) e a surpresa agradável que foi!

Na altura, andava à procura de informação sobre costura, patchwork e quilting. Encontrar assim um blog cheio de claridade, de cores bonitas, escrito de uma forma simples e despretenciosa, não é coisa que se esqueça!



Fiquei ainda mais agradavelmente surpreendida quando percebi que era escrito por duas conterrâneas minhas. Não me perguntem, mas há qualquer mística nisto de sermos algarvios, um sentimento de pertença que não se explica...



Nunca mais deixei de passar pelo blog! Acompanhei a ida da Margarida para terras de Sua Majestade e fiquei muitas vezes curiosa e cheia de vontade de ir a Londres conhecer os mercados e lojas que ela tão bem nos ia mostrando e descrevendo.



Principalmente, o Pano para Mangas tem sido fonte de inspiração para mim, para muitos projectos que tenho desenvolvido. Aprecio particularmente a sua partilha de conhecimentos, através dos seus tutoriais simples de compreender e seguir. Porque a blogosfera é para mim isso mesmo, um espaço de partilha e aprendizagem, de troca de saberes, onde todos temos a ganhar.



Outra coisa que me deixa deliciada quando passo no blog é a forma como a Margarida tão bem incorpora nas suas fotografias elementos da nossa região, como as portas e janelas das casas típicas, enquanto faz sobressair as suas criações.



As suas dicas de fotografia foram-me bastante úteis também e foi muito bom descobrir que há truques bem fáceis de usar e que podem melhorar significativamente aquilo que fotografamos e que queremos mostrar.



Não poderia deixar de mencionar este e este post, pelo simples facto de que me transportaram à infância e aos trabalhos da minha mãe, com os quais cresci.



Outras vezes, vim ao blog e fiquei de água na boca!

Enquanto noutras fiquei absolutamente espantada pelo seu talento e admito... com uma certa invejinha por não ter jeito nenhum para desenhar...



Além disso, compreendo totalmente a sua postura como pessoa e como blogger, a de preferir concentrar-se no que é positivo, no que é belo, sempre com a noção de que a vida não é sempre assim tão cor-de-rosa, mas que podemos optar por vê-la da melhor perspectiva!



Por todas estas razões, o Pano para Mangas é um local de passagem obrigatória e regular para mim.

Acredito sinceramente que ainda temos muito a aprender com a Margarida e que este seu blog lhe vai abrir muitas portas!



Porque quando se faz o que se gosta e se gosta do que se faz, é tão fácil sermos felizes e bem sucedidos!



Parabéns e obrigada!"

Pano p'ra Mangas
 

sexta-feira, 17 de janeiro de 2014

Aprender a olhar para o lado feliz da vida


Há uns anos ouvi uma história, que ja contei, e que sempre me ficou na cabeça. Volta e meia vem-me à memória e nas últimas semanas tem andado por aqui como alguém num baloiço que vai e vem sem nunca cair. Para quem não a leu na altura, ei-la: 

"Era uma vez uma família que ficou desalojada mas com a ajuda de toda a comunidade conseguiu, com muito trabalho, muito esforço e muita vontade reconstruir a sua casa: paredes, tectos, portas - tudo novo! No final, orgulhoso da obra realizada,o patriarca agradeceu à comunidade e convidou algumas pessoas para apreciarem aquela obra fruto de tanto suor. Uma dessas pessoas percorreu a casa em silêncio, observando com atenção todos os detalhes. De repente, apontou para uma parede branca e imaculada e afirmou: "Está ali uma racha!""

Na altura em que contei aqui a história relacionei-a apenas com o acto de observarmos os demais, mas também ela serve como um acto de introspecção. Quantas vezes nos apontamos defeitos, falhas e quedas sem sermos capazes de apreciarmos todas as outras coisas que conseguimos construir? Não consegui saltar o muro, mas fui capaz de o contornar!  Falhei aqui ou ali, mas... quantas vezes fui bem sucedida? Às vezes parece mais fácil deitarmo-nos abaixo do que nos felicitarmos e agradecermos  pelas pequenas conquistas. E para quê? O que é que conseguimos atingir com isso? A resposta é só uma: NADA QUE NOS BENEFICIE! Por isso, vamos lá aprender a olhar para o lado feliz da vida, sim?

Pano p'ra Mangas

quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

Lata de Costuras Coats 1755


Se é verdade que gosto de dar presentes, estaria a mentir se dissesse que não gosto de os receber por isso fiquei nas nuvens quando recebi um e-mail da Coats a pedir a minha morada para me enviarem uma deliciosa caixa de costura em lata com uma reprodução de uma imagem antiga - um dos seus mais recentes produtos disponíveis no mercado português.
E assim foi. Uns dias depois tinha na minha caixa de correio esta lata - e logo eu que não gosto nada de latas... - com linhas de coser à máquina ou à mão, nas cores básicas e que eu mais utilizo: branco, beije, castanho, cinza, preto, azul escuro e vermelho. É linda! Linda! Linda! E faz-me lembrar as latas que me habituei a ver em casa da minha avó com linhas, agulhas, botões de madre-pérola, colchetes e molas...
Podem encontrar esta preciosidade nas melhores retrosarias e, caso não encontrem, escrevam à Coats a dizer qual a vossa área de residência, que eles vos indicam onde as podem comprar. É de edição limitada, pelo que se a quiserem têm de se apressar.
Obrigada, Coats Portugal!

Pano p'ra Mangas

domingo, 12 de janeiro de 2014

Tutorial: how to block a knitted shawl


Quero começar este post com um agradecimento geral a todos os comentários que me deixaram ao xaile. Fiquei em "modo-insuportável-de-vaidade" eheheh mas também muito grata. Já ando a magicar o que fazer a seguir, mas primeiro tenho de concluir uns quantos projectos pendentes.

Falando ainda do xaile... ele não teria ficado totalmente terminado se não o tivesse bloqueado, e isso foi o que fiz ontem de manhã depois de o ter fotografado.
Em tempos já tinha procurado na internet como bloquear malha e na altura lembro-me de ter encontrado diversos métodos. Ontem fiz novamente a pesquisa e encontrei duas maneiras que poderia ter usado: uma em que implicaria ensopar o xaile e uma mais simples, usando o vapor do ferro - como queria estrear o xaile acabei por usar o segundo método.. Aqui fica a minha receita, de um modo simplificado:

I would like to thank you all for the comments you left on the post below about my lace shawl. I'm feeling awfully proud of myself eheheh but also very thankful. I'm already thinking of what to do next but first I need to finish some pending projects.

But speaking about the shawl... it wouldn't have been finished if I hadn't blocked it, and that's what I did yesterday before the photo session.
Somewhere in the past I had looked on the web for blocking methods but I had to look again to get it right. I could have used a wet blocking method or a steam blocking method - as I wanted to wear it immediatlly I went for the second option. Here's how I did it in a simple way:

1. Coloquei um toalhão de banho sobre uma mesa comprida e estiquei-o sem o deformar
1. I layed a bath towel over a long table and streched the shawl over it


3. Prendi-o, bem esticado com alfinetes colocados em todo o perímetro
3. I pinned the shwal on the whole perimetre

4. Com o ferro ligado na potência máxima de vapor, vaporizei (qualquer coisa como passar a ferro sem tocar...) toda a superfície tricotada.
4. With the steam turned to maximum, I pumped the steam onto the shawl

5. Deixei secar, retirei os alfinetes e ficou pronto a usar.
5. I let it dry, removed the pins ans wore it immediately


PS- Para mais tutoriais cliquem aqui.
PS- For more tutorials, click here.

Pano p'ra Mangas

sábado, 11 de janeiro de 2014

Killing time...




Não há iCoiso que substitua um lápis e um caderno... e também uma borracha! É assim que gosto de matar o tempo :-)  Amanhã ponho as aguarelas na mala. As fotos foram tiradas com o telemóvel e em condições de luz desfavoráveis, daí a sua pobre qualidade...

The new technologies are miles away from replacing a note pad and a pencil ... and also a rubber! This is how I love to kill the time :-) Tomorrow I'll take my watercolours with me.These photos were taken with my mobile and under bad light conditions that's way they don't look very nice...

Pano p'ra Mangas

sexta-feira, 10 de janeiro de 2014

My first lace shawl is finished!!!!

 
(Scroll down for English)

Comecei o ano com um projecto equivalente ao Cabo das Tormentas, o xaile Dia de Sol, que tem mais de Adamastor do que de dia solarengo... Acreditem, houve alturas em que pensei desmanchar tudo e começar de novo. Houve um dia que quase me fez chorar e uma noite em que me tirou o sono. Depois houve alturas de imensa alegria - mais ou menos ao final de cada volta em que o número de malhas batia certo e não havia pontos fora do lugar! Como se isto não bastasse, os 400mt de lã do novelo não chegaram (embora as instruções indiquem 300mt) e a solução chegou na forma de outra cor da mesma qualidade, o que no final lhe deu um ar bem giro.
Terminado. Bloqueado. E pronto a usar!
Iniciei este projecto com uma determinação feroz e terminei-o com vontade de começar já outro.
Quero que este trabalho simbolize a minha maneira de estar em 2014. Sei que vai haver altos e baixos, momentos de desespero e de luta, vou ter muitas alegrias e no final um sorriso na cara. 
Sem qualquer ponta de modéstia, está lindo! Deu muito trabalho, fez-me passar as "passinhas do Algarve", tem mais de 50 horas de trabalho e não o vendia nem por um milhão (quer dizer... por esse valor era capaz de considerar a oferta eheheh).

PS- Ainda me vão ouvir falar dele, que isto não fica por aqui...

{}

I started 2014 with this big project in my hands. A shawl which pattern I found on Ravelry and that is called Dia de Sol. There were times that I nearly cried, on others I was close to give up, but at the end of every row when the number of stitches was right and every stitch was in place I almost jumped of happiness. As if this wasn't enough, I ran out of yarn (400mt in the ball against 300mt in the pattern...) but the solution arrived immediately: the same yarn, a different colour. And you know what? I love the result!!!
It's finished! Blocked! And today I'm going to wear it!
I'm very proud of myself and my shawl looks absolutely gorgeous!!! It was really hardwork, I spent about 50 hours knitting it and I wouldn't sell it for a million (well... for a million I might consider the offer eheheh).

PS- You'll hear from it again, as I have a bit more to say...


Pano p'ra Mangas

quinta-feira, 9 de janeiro de 2014

Guava and ginger cheese


No Natal ofereceram-nos umas goiabas maduras, mas por serem "chatas" de comer - aqueles milhentos caroços misturados com a polpa são uma dor de cabeça! - o fim delas foi mesmo dentro do tacho, quer dizer, na Bimby, para fazer compota. No entanto, em vez de seguir a tradicional fórmula de fruta + açúcar + pau de canela, resolvi variar um pouco: juntei-lhe gengibre, pimenta moída e noz moscada, além da canela que não podia faltar. O resultado? DELICIOSO! E com aquele travo que é tão característico do gengibre.

E as vossas compotas? Seguem receitas clássicas ou gostam de inovar?

 

For Christmas we received a basked full of guavas, but they are so difficult to eat fresh that we decided to make guava cheese. However instead of following the traditional formula of fruit+sugar+cinamon stick, I decided to improve the  flavours by adding fresh ginger, pepper and nutmeg. How did it come out? DELICIOUS! Ginger has definately given it a twist!

What about your jams, compotes, cheeses and marmelade? Do you follow any recipes or do you like to improvise?


Pano p'ra Mangas

terça-feira, 7 de janeiro de 2014

I'm not a photographer, but...


 (foto tirada com telemóvel Samsung Galaxy Mini)
Já me têm perguntado se sou fotógrafa e a resposta é sempre a mesma: "Não, eu não sou fotógrafa. Eu apenas tenho uma máquina fotográfica!", e apesar de esta ser uma verdade absoluta - se é que as existem - eu gosto de tirar (ou "fazer", como insistem comigo...) fotografias. Quer com a máquina, quer mais recentemente com o telemóvel, ando sempre com os olhos postos nos detalhes, nas pequenas coisas em que tropeço e que não se vêem e, modéstia à parte, não me saio mal. Depois de descarregadas faço pequenas edições no Lightroom (cortes, exposição, temperatura...) e ficam prontas!
Nunca tinha feito um trabalho, digno desse nome, nesta área até ontem. É que apesar de eu não ser fotógrafa (sim, estou a repetir-me!), não consigo dizer que não a um bom desafio. Assim, quando a Ana me propôs ir fotografar a decoração da Eclat preparada para a Semana Ayurvédica que está a decorrer, primeiro tremi nas bases com medo de falhar, mas logo de seguida disse que sim. E sabem o que motivou este convite? Uma simples foto que tirei há uns meses de uma panela de cera de epilação :-)
E passando a publicidade, se quiserem desfrutar de algumas das terapias disponíveis esta semana passem pela Eclat, telefonem e marquem. Não se vão arrepender!

Ana, o meu muito obrigada por este desafio!

Sometimes people ask me if I'm a photographer and my ansewr is always the same: "No, I'm not a photographer. I just carry a camera around!. Despite this absolute truth - if there are any absolute thuths - I like to point my camera and shoot. My mind and my eyes are always set to those invisible details you can find everywhere and to be honest, I don't do a bad job! Then, I download my photos into my computer and do small editings with Lightroom (crop, exposure, temperature...) and then they are ready!
I had never done a photo shoot for someone els until yesterday. Although I'm not a photographer (yes, I'm reapeating myself!) I can't say no to a good challenge. Then, when Ana asked me if I was available to shoot the decor she was going to prepare for an Ayurveda Week in her spa, my first thought was "I don't have the skills to do it", but then, "If she is asking me it's because she knows I can do it" - and I said yes! The most interesting thing about this was what motivated her - the photo I took of a pink wax warmer!

Thank you Ana for this challenge!

Pano p'ra Mangas

sexta-feira, 3 de janeiro de 2014

New watercolours


Enquanto o xaile decansa umas horas nas agulhas, pois tenho uma volta inteira para demanchar!!!, nova aguarelas ganham forma nos meus bloco. Estou a fazer mais carinhas larocas, como as que gosto de desenhar e vou ter outras de inspiração mais romantico-lamechas :-) feitas a partir de uns textos antigos. O que vos parece? Posso continuar?

While the shawl rests in the needles for a couple of hours - as I have an entire row to go back!!! - new watercolour are coming out of my pads and brush. I'm drwaing more of my adorable cheeky faces and also something with a romantic twist inspired by some old texts. What do you think of this? May I continue?


Pano p'ra Mangas
 

quinta-feira, 2 de janeiro de 2014

I'm knitting a shawl!!!


(Scroll down for English)

Andava há tempos a querer tricotar um xaile - sim, um xaile daqueles como as nossas avós usavam pelas costas e que estão novamente na moda - mas ainda não tinha encontrado a lã perfeita para tal. Aqui em Faro não encontrava nada de jeito e, confesso, que nas lãs gosto de mexer para comprar, a não ser que já conheça o que estou a adquirir e me atreva a fazê-lo via internet. Eu sou como os espanhóis que vêem com as mãos!!!
Numa visita à Retrosaria apaixonei-me por este fio da Schoppel Wolle o qual tem num só novelo a quantidade perfeita para um trabalho destes - 400mt de fio. Depois foi só escolher o modelo adequado, e no Ravelry encontrei o "Dia de Sol" com isntruções em espanhol e em inglês. Achei-o lindo, mas mal sabia eu no que me estava a meter...Não é de todo difícil mas é completamente anti-social - a primeira frase que digo quando pego nele é "agora não falem comigo!" e mesmo assim estou cansada de desmanchar pois engano-me com alguma facilidade...
Tenho feito cerca de um terço do projecto, e apesar do desespero que às vezes me causa (é que além do que tenho que desmanchar, esta lã também não é fácil...) é gratificante vê-lo crescer e pensar "wow! fui eu que fiz! sou capaz!"

I've been dreaming of knitting a shawl for a while now but until very recently I hadn't found the perfect yarn to do it. In Faro I couldn't find anything that I liked and when it comes to yarns I like to touch and feel them before buying - that's why I didn't dare doing it online.
Before Christmas I went to Retrosaria, in Lisbon, and fell in love with this Schoppe Wolle yarn which sounded perfect because with one ball you can knit the shawl. Then I only had to choose the pattern from Ravelry - it is called "Dia de sol" and it's got English and Spanish instructions. I thought it was gorgeous and I decided to make it. Well, I didn't know what I was going into... it's not difficult, but it's completely anti-social - everytime I start knitting I shout "don't talk to me! eheheh Even so I'm always making mistakes...
It's still a long way to have it finished and despite the tears it has already caused me it's great to see it growing row by row... Now and then I stop, look at it and think to myself "wow! I made this! I CAN make it!! 


Imprescindíveis neste processo têm sido as ponteiras de silicone para quando o trabalho está em descanso, especialmente agora que o número de malhas já extrapolou o tamanho das agulhas. Uma caneta, para ir riscando as voltas completas, uns clips para fazer marcações e uma agulha de crochet, além do esquema, como é óbvio, têm sido os meus auxiliares de campo :-)

Several little tools have been of great help for this project: silicone point protectors for the needles, a pen, some paper clips, a crochet hook and, of course, a printed pattern :-)



Pano p'ra Mangas

quarta-feira, 1 de janeiro de 2014

Feliz 2014



O ano começou em ambiente de festa, com as tradicionais passas numa mão e o champanhe na outra. À meia noite estourou o primeiro fogo de artifício e seguiram-se minutos de puro deleite em que lágrimas de emoção se misturaram com sorrisos de felicidade e gratidão, e com brindes por um ano ainda por estrear. Tchim-tchim!
O que espero de 2014?
Espero que as sementes que tenho vindo a semear comecem a dar fruto.
Espero conseguir ter força e determinação para não desistir do caminho que tenho vindo a traçar.
Espero poder retribuir todo o apoio incondicional que tenho recebido daqueles que me são próximos.
Espero que a pedra que tenho no lugar do coração se quebre em mil pedaços e deixe a descoberto um coração capaz de se apaixonar, amar, rir e chorar com tudo o que isso lhe possa trazer.
Espero ser ainda mais feliz.
Espero conquistar novos mundos, realizar alguns sonhos e partir para outros.
Espero continuar a contribuir da melhor forma que sei.

Egoísmo? Não! Se eu não me realizar como poderei ajudar os demais a que façam o mesmo?

E para vós, desse lado? Desejo que continuem a sorrir, que façam planos e que os concretizem, que não se deixem derrotar pelas adversidades - são acima de tudo períodos de aprendizagem, e que sejam felizes para poderem fazer felizes os que vos rodeiam (a felicidade é contagiante, sabiam?

Pano p'ra Mangas

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips