Fiz e desfiz até acertar com elas. Finalmente ficaram ao meu gosto :-) No atelier há mais quase prontas, mas falta o quase e provavelmente só para a semana as poderei colocar aqui.
quinta-feira, 30 de abril de 2009
Mais flores
domingo, 26 de abril de 2009
Rosas de Abril / April roses
No intervalo das t-shirts e para fazer uma pausa, resolvi costurar esta pregadeira. Usei os tecidos publicados no Sunday Stash de hoje e como gostei do resultado, já tenho mais umas quantas talhadas. As próximas, se houvr oportunidade estarão disponíveis ali ao lado.

Between t-shirts and to make a break I decided to sew this brooch. I used the fabrics show in the post below and as I liked the result I've already cut some more which, if possible, will be soon available right there.
Alinhavado por
Unknown
0
comentários/comments
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
na gaveta:
not available
Sunday stash # eleven
Os já habituais básicos (bolinhas e quadradinhos) com um tecido Heather Bailey para Free Spirit vindo directamente da Patch Mania pelas mãos da Rita (Obrigada!!!).
Para verem os tecidos escolhidos pelos outros participantes, cliquem aqui .

The usual classics (polka dots and gingham) matching a Heather Bailey fabric for Free Spirit. This was brought by Rita (Thank you!!!) from Patch Mania.
To cjeck other stasher's fabrics, click here.
Alinhavado por
Unknown
1 comentários/comments
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
na gaveta:
sunday stash
terça-feira, 21 de abril de 2009
Perder tempo.../Waisting time...
Há dias em que apetece fazer tudo, mas não se tem vontade de fazer nada. Ontem foi um desses dias! Ainda olhei para a lista de encomendas que tenho para fazer e entregar, ainda peguei no meu sketchbook para me inspirar, mas a inércia falou mais alto. Lembrei-me dos botões deste post e resolvi experimentar.
segunda-feira, 20 de abril de 2009
P'ró menino e p'rá menina /For boys and for girls
Barquinhos para ele. Flores para ela. Em comum o já habitual: "made with love"
Alinhavado por
Unknown
0
comentários/comments
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
na gaveta:
not available,
t-shirt
sexta-feira, 17 de abril de 2009
Novo vício... /New addiction
Já não bastava as revistas, os tecidos e agora os botões. Estes são apenas alguns exemplos do que há disponível no Flickr. Lindos, não são? O que torna impossível de escolher...

1. DSCF0021, 2. Mais Botões!, 3. Yummy Fruits, 4. handmade button swap, 5. my favorite fabric buttons , 6. London Cats-Mixed size Fabric Buttons, 7. mushroom buttons, 8. #285 Conjunto botoes e tecidos, 9. fabric button hair clips, 10. Bom fim de semana!, 11. Untitled, 12. Meus botões, 13. Com botões, 14. Untitled, 15. Dog Button, 16. heart button
As if I hadn't enough with magazines and fabrics, I've just discoverde a new addiction: fabric buttons! These are just a few which I found on Flickr. Aren't they gorgeous? This makes it impossible to choose only one...
Surpresas/Surprises
O melhor presente que nos podem oferecer é o reconhecimento do nosso trabalho e de algumas ideias que vão surgindo e que convosco vamos partilhando. Desta vez a surpresa chegou-nos de terras de sua majestade através do blog Pink Petticoat. Obrigada, Liz!
The best gift we can be offered is the recognition of our work and some of our ideas which we like to share with all of you. This time the surprise came from the other side of the channel through the the blog Pink Pettycoat. Thank you, Liz!segunda-feira, 13 de abril de 2009
Agora também estamos no Facebook /We are now on Facebook
domingo, 12 de abril de 2009
Easter Sunday stash # ten
Embora sejamos fãs do IKEA, nem sempre temo oportunidade de lá ir, pois o mais perto fica em Sevilha (a cerca de 250km) e as idas a Lisboa são demasiado curtas para conseguir ter tempo para lá ir. Apesar disso, esta é a nossa colecção IKEA.
Although we are fans of IKEA we don't have that many opportunities to visit it as the nearest one is in Seville (about 250km away) and when we are in Lisbon we are always short of time. Despite this, here's our IKEA collection.
E Páscoa que é Páscoa tem de ter folar e amêndoas. Das amêndoas fica apenas a recordação e fotos das do ano passado. Do folar fica a imagem antes que desapareça. Por aqui o folar é feito de um modo diferente: a massa é esticada num rectangulo, barrada com um pouco de manteiga e polvilhado com açúcar e muita canela. Depois é enrolada ou colocada por camadas dentreo de um tacho para ir ao forno. Pode, ou não levar ovos cozidos no meio.
Easter has to have folar (Easter cake) and sweet almonds. From the almonds I only have the memories and the pictures from last year. From the cake, hese's the picture before it's gone. Around hre this cake is diffeent from the rest of the country. The dough is made into a rectangle and butter is spread on it as well as sugar and lots of cinammon. Then it's rolled or folded and put in a pan to go to the oven. It can take, or not, boiled eggs.
Alinhavado por
Unknown
1 comentários/comments
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
na gaveta:
recipes,
sunday stash
quarta-feira, 8 de abril de 2009
Cheira a Primavera / Smells like Spring
Fica aqui um cheirinho. Sim, um cheirinho, pois esta é uma revista muito perfumada...
Here's a little bit of it. This is a really scented magazine...
Alinhavado por
Unknown
2
comentários/comments
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
na gaveta:
useful tips
WIP
Alinhavado por
Unknown
0
comentários/comments
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
na gaveta:
not available,
t-shirt
segunda-feira, 6 de abril de 2009
Com botões /With buttons
Quando a minha irmã vir isto vai-me chamar uma exagerada (certo, mana?), pois no total tenho aqui 21 botões. Assim, não preciso nem de colar, nem de brincos ou pulseiras e de uma blusa "velha" fiz uma nova :-)

When my sister sees this she will say that this is too much (right, sis?), as I used 21 buttons. This way I don't need to worry about wearing a necklace, earrings or bracelets and from an "old" t-shirt I made a new one :-)
Alinhavado por
Unknown
3
comentários/comments
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
na gaveta:
not available
domingo, 5 de abril de 2009
Esta é minha /This one is ine
Ao fim-de-semana apetece vestir algo mais prático sem ser desleixado, por isso ontem de manhã fiz esta t-shirt para mim. Perguntaram-se se fazia t-shirt para adultos e agora a resposta "sim!".

During the weekend one feels like dressing something comfortable, so yesterday morning I made this t-shirt for me. Someone asked me if I make t-shirts for adults and now the answer is "yes!".
Alinhavado por
Unknown
0
comentários/comments
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
na gaveta:
not available,
t-shirt
Sunday stash # nine
Este tem um sabor especial, pois é constituido por um tecido Moda (presente recebido no fim-de-semana) e dois básicos a combinar.
This stash is special for me, because is made of a Moda fabric (a present received during the weekend) and two basic ones to match
Alinhavado por
Unknown
0
comentários/comments
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
na gaveta:
sunday stash
sexta-feira, 3 de abril de 2009
Pão e t-shirts / Bread and t-shirts
O que é que uma coisa tem a ver com a outra? Tudo! Enquanto o pão coze no forno, eu vou fazendo mais uma t-shirt, desta vez inspirada nos motivos Tilda e tendo como destinatário um menino de 6 meses. Esta é a primeira que faço para um rapaz e admito que é muito mais fácil fazê-las para meninas.Receita do pão:
(adaptada à Bimby)
2 chávenas de All-bran
2 chávenas de leite
1, 5 chávena de mistura de frutos secos (eu usei passas, tamaras, alperces e ameixas)
1 chávena de açúcar
3 ovos
2 chávenas de farinha
1 colher de chá de fermento
Albran + leite - 4 minuts/vel. 1/ 37ºC
+ frutos - 10seg/vel 4
+ açúcar - 5 seg/vel 2
+ ovos - 20 seg/ vel 2
+ farinha e fermento - 2 min/ vel. espiga
deita-se numa forma de bolo inglês untada ou forrada com papel vegetal e vai ao forno 40 min/170ºC

What does one thing have to do with the other? Everything! While the bread was baking in the oven I was making this t-shirt ( I tried to be inspired by the delicious smell that was allover the place...), this time inspired by Tilda motifs. This one will go to a little 6 months boy. This is the first t-shirt I make for a boy and let me tell you that it is much easier to make them for girls...
All-bran bread recipe:
(this was adapted to be made in the Thermomix)
2 cups of All-bran
2 cups of milk
1, 5 cup of mixed dried fruits (I used prunes, dates, peaches and raisins)
1 cup of sugar
3 egs
2 cups of self-raising flour
1 teaspoon of baking powder
Albran+ milk - 4 minuts/speed 1/ 37ºC
+ fruits - 10seg/speed 4
+ sugar - 5 seg/speed 2
+ eggs - 20 seg/ speed 2
+ flower and baking powder - 2 min/ kneading speed
Bake it in a loaf tin - greased and/or lined - for about 40 minutes at 170ºC.
Alinhavado por
Unknown
5
comentários/comments
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
na gaveta:
t-shirt
Há tanto tempo que não fazia isto... /It has been a while since I last made this...
Almofadinhas de sementes e alfazema - uma encomenda de última hora para ser entregue já hoje.
Hot and Cold pillows with seeds and lavander - a last minute order to be delivered today.
Alinhavado por
Unknown
0
comentários/comments
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
na gaveta:
not available
Subscrever:
Comentários (Atom)




