quinta-feira, 31 de janeiro de 2013

Meet the blogger Catarina @C and F Newborns

(Scroll down for English)

Hoje apresento-vos a Catarina, o rosto por trás da marca C and F Newborns! Conheci os trabalhos dela há pouco tempo e posso dizer que foi mais um "amor à primeira vista" e garanto-vos, tivesse eu bebés e era sua cliente. Das suas mãos nascem os conjuntos para bebé mais deliciosos que possam imaginar: cueiros, vestidos, toucas, fraldas, porta-chuchas...de ficar a suspirar... Tudo feito nos melhores algodões e naquelas cores intemporais e que ficam sempre bem. Achei que a devíamos conhecer melhor, daí não ter hesitado em convidá-la para uma das minhas entrevistas.
 

Porquê o nome do projecto e como é que surgiu?
A minha marca começou a ser idealizada depois de me ter aventurado com a máquina da costura para fazer algumas coisinhas do enxoval, quer da Carolina como da Francisca, e por isso a marca e o trabalho que iria ser iniciado seriam dedicados inteiramente a elas. Daí fazer tdo o sentido associar os nomes delas ao nome da marca, surgiu assim: C de Carolina, F de Francisca, newborns, porque é o nicho de mercado onde me quero situar por uma questõ de paixão, apesar de por encomenda também fazer para mais crescidos.
 
De tudo o que fazes para o blog qual é o teu artigo favorito?
Adoro de paixão os cueiros, e os conjuntos associados para que tudo condiga, Cueiro, Babete, Fita para a Chucha, entregue num saquinho de piquet com uma almofadinha com cheiro a alfazema. Gosto de proporcioar experiencias boas a quem recebe os produtos C and F newborns, Visual pela apresentação, Tacto pelas texturas sempre macias e 100% algodão, Olfacto pelo cheirinho a alfazema, um dia quem sabe, tipo postal quando se abre tem uma musica de embalar...
  
O que é que diferencia os teus crafts?
Cada produto é feito a pensar numa pessoa concreta, num bebe que vai nascer, nos pais cheios de sonhos e espectativas. Quando estou na máquina de costura tenho na cabeça e no coração quem vi receber o que estou a fazer e penso que essa dedicação torna os meus artigos muito especiais porque são feitos como se fossem para as minha filhas.
Tudo pode ser personalizado, e o que me dá mais prazer é desenhar e desenvolver novos artigos para os enxovais dos bebés. Levar o conceito da C and F ao encontro do gosto dos pais ou do que foi idealizado por quem vai oferecer é o que me dá o maior prazer. idealizar, desenhar, sugerir, fazer!! ADORO!!
  
Quais as plataformas web onde divulgas o teu trabalho?
Na página C and F newborns no facebook. 

Lês outros blogs? Enumera três que te sejam indispensáveis.
PANO PRA MANGAS - ADORO!!! Porque adoro tudo o que são trabalhos manuais e o bom gosto, dicas e jeitão da Margarida!! (Obrigada, Catarina!)
Socorro! Sou mãe. Gosto muito da maneira de ser da Rita!
LINE WITH LINE - gosto da organização simplicidade e bom gosto da Sofia!

Completa as frases:

a)      Quando era pequena queria ser... estilista
b)      Todos os dias ... agradeço a familia que tenho e dedico-me a quem mais gosto a 200%. Encho as minhas princesas beijinhos e digo sempre que as ADORO!
c)       Sorrio sempre que ... vejo os olharem e sorrisos mais queridos e mais marotos da C e da F.
d)      Não vivo sem... fazer tudo para ver a minha familia bem e feliz!
 
Onde é que te vês daqui a cinco anos?
Gostava muito de me ver a viver em Lisboa, mas certamente vou continuar a viver no Estoril!
Espero que com C and F em crescimento e de preferencia a poder dar emprego a outras pessoas que como eu adoram trabalhar com as mãos e que através das mãos dão o seu melhor e criam peças com muita dedicação, perfeição e amor.

Today I would like to introduce you to Catarina, the face behind C and F Newborns! I spotted her beautiful things not long ago and it was love at first sight ... if I had small children I would be her client. She makes the most delicious baby clothes and accessories for new borns: overalls, dresses, hats, diapers, ... I sigh! Everything is made out of the best materials like cotton and using those timeless colours like baby pink and blue. I thought we should know her a little better, so I invited her for one of my interviews. 

Why the name of the project and how did it come up?
I begun thinking about my brand after sewing a few things for my two girls - Carolina and Francisca - outfits, therefore it was a 100% dedicated to them - that's why it makes sense to associate their names to the brand: C and F; "newborns" because that's my niche, although I sew bigger clothes if I'm asked to.

From everything you make which is your favourite item?
I just love the overalls, and everything related to them: overall, bib, pacifier clip which are delivered in a piqué bag with a small lavender pillow. I like people to experience good feelings when they receive a C and F Newborns pack not only visually but also through the soft textures and through the scents. When you open them is like opening a postcard with a lullaby...

Complete the sentences:
a) When I was little I wanted to be ... a fashion designer
b) Everyday I... am grateful for the family I have to whom I dedicate myself at 200%. I fill my princesses with kisses and always tell them that I LOVE THEM! 
c) I smile everytime I... see C and F's lovely and naughty smiles
d) I can't live without...giving my best to make my family happy 

What makes your work different from the rest of the world?
Each thing is made thinking about someone in particular, a baby who is about to born, in his/her parents who are full of dreams and expectations. When I'm sewing my heart and my mind are with those who are going to receive what I'm making and I think this makes all the difference as I make everhything as if I was making them for my girls.
Everything can be customised, and what I love the most is to plan and develop new items for babies' outfits. I love to meet the parents (or the person who is going to make the offer) requests: to plan, to suggest to make. I LOVE IT!

Where can we find you online?
You can find me through C and F newborns facebook page. 

Do you read other blogs? Name three of your preference.
Pano p'ra Mangas - I love it! Because I love everything handmade and Margarida's good taste, tips and skills!! (Thank you, Catarina!)
Socorro! Sou mãe - I like Rita's personality.
Line with Line - I like Sofia's organization, taste and simplicity

Where do you see yourself in five years time?
I would love to live in Lisbon, but I'm certain that I'll still be living in Estoril!
I hope that with the growth of C and F I can employ other people who just like me love to work with their hands and will give their best to create new things with tender, love and care.

terça-feira, 29 de janeiro de 2013

Book review: Granny Chic

(Scroll down for English)

Quando há uns meses comprei o o primeiro livro da Tif Fussel (também conhecida por Dottie Angel) nada me faria pensar que em tão pouco tempo teria outro do mesmo género nas mãos, mas estas maravilhas acontecem e acabei por não lhe resistir. 
Tal como o anterior, este está repleto de imagens bonitas e "receitas" apetecíveis. Dar vida nova ao que é velho, criar e recriar e puxar a imaginação ao limite para obter pequenas coisas saídas de um conto de fadas. A cada projecto é feita uma pequena introcução que começa sempre com um amigável "Dear readers" (o que nos faz acreditar que o livro foi mesmo escrito para nós), a qual é assinada ou pela Tiff ou pela Rachel. A descrição do mesmo chega-nos como se de uma receita se tratasse, com "ingredientes" e "receita" propriamente dita.
Ao longo do livro há imensa dicas úteis, de acordo com cada projecto, há espaço para notas ("See this book as a guidebook, one to come back to time and again. Perhaps make your notes in the margin, stick in note pages and colour swatches to refer back to. A scrapbook of granny chic what inspires you.") e em muitos finais de página há frases giras como "polishing your crafty soul is never dull"
Apesar de as descrições serem bastante simples não me parece que este seja um livro para iniciados nas lides dos crafts, o que não impede de ser adquirido apenas para olhar :-) é que é mesmo bonito! (não me canso de o repetir...)


When a few months ago I bought the Tiff Fussel's (aka Dottie Angel) first book nothing was telling me that soon I would have another one of the same kind, but this wonderful things happen and I didn't resist to it.
As the previous one, this is full o beautiful images and lovely "recipes". To bring to life what is old, create and recreate and push the imagination to the limit in order to obtain pretty things out of a fairy tale. Each project has a small introduduction that begins with a friendly "Dear readers" (which makes us believe that the book is really addressed to us) and in the end it is signed either by Tif or Rachel. Than you have the project itself and that looks like a recipe with "ingredients" and the "recipe" itself.
As we flickr through the book we can read lots of good tips, according to the project that is being described, there is space for your own notes (""See this book as a guidebook, one to come back to time and again. Perhaps make your notes in the margin, stick in note pages and colour swatches to refer back to. A scrapbook of granny chic what inspires you.") and in many page foot notes you can read nice sentences like "polishing your crafty soul is never dull"
Despite the simplicity of the descriptions I don't think this is a book for crafty begginers, which shouldn't stop anyone from buying it as it is gorgeous just to look at :-) this is really beautiful! (i know I'm repeating myself...)



Título/Title: Granny Chic
Autor/Author: Tif Fussel & Rachelle Blondel
Publicado por /Published by: Kyle Books
Data da publicação/Publishing date: 2012
ISBN: 978-0-85783-155-2
Preço de capa /Price: £16,99

Nota: este não é um post patrocinadopois o livro foi adquirido por mim e também não recebo qualquer contrapartida pelo mesmo
Note: this is not a sponsoured post as I was the one who bought the book and I'm not getting anything for this review

segunda-feira, 28 de janeiro de 2013

Little Venice...again!

Costumo dizer por brincadeira que com o que de tanto há aqui para ver pareço aquelas mulheres em frente a um roupeiro repleto de roupa e com a sensação de que não têm nada para vestir :-) Mas no final lá encontro qualquer coisa e normalmente não me arrependo.
Ontem fui, pela segunda ou terceira vez, a Little Venice, mas em vez de ir à aventura sozinha, como habitual, juntei-me aos Walk London - tenho de fazer isto mais vezes, pois sempre se aprende um pouco da história dos lugares.


As a joke I usually say that around here there are so meny things to see that I look like a woman in front of her full wardrobe and feeling completely naked :-) But in the end I always find something interesting to do.
Yesterday I went for the second or third time, to Little Venice, however I didn't go by myself, as usual as I joyned the Walk London - I must do this more often, because it's a joyful way of learning a bit of the history of the places.

Little Venice:

sábado, 26 de janeiro de 2013

Everything starts with a sketch...


Quando penso em fazer qualquer nova coisa, das duas uma: ou me atiro de cabeça aos materiais e seja o que deus quiser ou  começo por projectá-lo no meu sketchbook - destes, muitos deles nunca chegam a sair do papel, mas o prazer que tenho em rabiscá-los não me impede de o continuar a fazer. Desta vez estou a planear uma "grinalda de lanternas" que ainda não sei bem onde vou por. Já andei a pesquisar as luzes e só me falta decidir entre estas e estas, e os copos de papel também já estão escolhido. A washi tape será, com certeza, uma da minha pequena colecção.

When I think about making something new there are two ways: either I grab the necessary materials and go for it or I start by planning it in my sketchbook - many of these never see the light, but the pleasure I feel when I'm sketching them is enormous, so I keep making plans :-)
This time I'm planning a "lantern's garland" although I still don't where I'm going to put it. I've already browsed the web for lights and I must decide between these and these; the paper cups have been chosen. The washi tape will be from my little box.

sexta-feira, 25 de janeiro de 2013

Washi moments



Desde que surgiu no mercado este tipo de fita-cola que tenho um fraquinho por ela, no entanto o seu preço manteve-me afastada por muito tempo da tentação, até que comprei a primeira há cerca de dois anos. Depois disso compro uma de vez em quando e pelas mais variadas razões. Já tenho uma pequena colecção, mas nada comparável com a da Mariana, que, segundo ela é "completamente viciada"! Aproveito todos os bocadinhos e re-uso-os até não poder mais - para isso colo-os na caixa onde as guardo e vou lá buscá-los sempre que preciso, em vez de tirar um bocado novo.
Uso-a não só em embrulhos, mas principalmente em pequenos elementos decorativos que me alegram o dia (lembram-se das minhas agulhas de crochet?) e aos rolos ou em pequenos pedaços fica sempre linda nas fotografias. Gosto tanto que até criei um quadro no Pinterest exclusivo para criações com washi tape (ou parecida...)
Há dias estive na Top Drawer (obrigada, Sofia, pela dica) e só no stand da MT Europe eu devo ter ficado quase uma hora a apreciar a colecção inteira - uma perdição e um regojizo para os olhos!!! Saí de lá com um sorriso no rosto, uns maravilhosos catálogos e três rolos que me foram oferecidos - lucky me, huh?


Since the first moment this sort of tape appeared in the market that I have a little crush for it, but its high price kept me away for a long time until I bought the first roll about two years ago. After this once in a while I buy one for all and any reason :-) I've got a small collection now, but nothing compared to Mariana's, who admits is "completely addicted"! I use and reuse all the little pieces - for this I stick them on the outside of the box where I keep them and when I need it I get one of those instead of a new one. I like it so much that I created a board on Pinterest just to add photos using washi tape (... or similar)
I use them not only to wrap presents, but mainly in some decorative details which brighten up my days (do you remember my crochet hooks?) and they look beautiful when used to style photos.
A few days ago I went to Top Drawer (thank you Sofia, for letting me know about this!) and I wandered around the MT Europe Stand for nearly an hour to apreciate the entire collection - oh gosh! I left with the biggest smile on my face, a couple of wonderful catalogues and three new rolls I got for free - lucky me, huh?


quinta-feira, 24 de janeiro de 2013

Meet the blogger Diane Gazeau @XuXudidi et plus encore

A Diane é daquelas pessoas que tem um sorriso tão contagiante que é impossível ficar-lhe indiferente. Conheço-a a sorrir e é assim que sempre a encontro - a propósito, Diane, tenho saudades daqueles bocadinhos de conversa sempre no Jardim da Estrela.
Das suas mãos saem trabalhos lindos e (per)feitos com tanta dedicação que tudo isto salta à vista. Há algum tempo trocou as Beiras pelo Alentejo, já a tocar o Algarve - numa zona de serra lindíssima com o Rio Guadiana mesmo ali ao lado e cegonhas pousadas em quase todos os postes de electricidade.


 Porquê o nome do blog e como surgiu?
A Catarina tinha a minha filha mais velha em cima dos joelhos, contando-lhe a história de um dragão. Vinha eu da horta, cruzei-me com elas e a Catarina disse-me:"...não é, chouchou Didi?". Importa explicar que chouchou significa entre outros, em francês, uma pessoa querida e Didi é o diminutivo do meu nome Diane.
Quando mais tarde surgiu a ideia dum blog, este foi criado porque se tratava do dia-a-dia duma mãe de familia com as suas 3 filhas numa aldeia da Beira Alta. Xuxudidi então, passou a fazer sentido. O título não é comercial, nem muito elegante mas carregado de sentimentos.

De tudo o que fazes para o blog qual é o teu artigo favorito?
A minha categoria preferida do blog é sem dúvida a que nomeei "Tradição". A tradição é o pilar da nossa identidade, diz tudo. Neste momento vivo no Alentejo e faço a minha aprendizagem na lã. "A tosquia do Sr. Francisco" faz sentido. O Sr. Francisco é o retrato de um homem que se recusa viver à custa de subsidios. Tem amor pelos seus animais. Animais que pastam o que ele semeia. Tosquia à mão, uma paragem no tempo, porque ele tem tempo! Isto, nos dias que correm é uma riqueza e um luxo se comparado com o frenesim das cidades, do consumismo, da alienação social. O pequeno vídeo que acompanha o post resume tudo o que de mais gosto: o silêncio do montado, a serenidade, a confiança entre a ovelha e o pastor, a tesoura que desliza pela lã, a musicalidade do instrumento, o ranger dos dentes, o grilo, o chocalho...


O que é que diferencia os teus crafts?
"Crafts" é uma palavra tão feia, emprestada...de certeza que deve haver uma palavra portuguesa que defina melhor o que faço. Mas para responder à pergunta diria que a matéria, a inspiração do momento tornam cada peça única. Não há duas iguais!

Quais as plataformas web onde divulgas o teu trabalho?
No meu blog, na página do Facebook e no Flickr.

Lês outros blogs? Enumera três que te sejam indispensáveis.
Não passo muito tempo ao computador. Tenho uma vida muito preenchida de maneira que não espaço para ler muitos blogs. Considero "A Ervilha Cor de Rosa" um blog de referência em Portugal, com o qual me identifico bastante. De resto, vejo blogs que nada têm a ver com o que faço aparentemente. Aprecio uma boa fotografia, umas palavras mordazes como no "400asas" e outras evasões com alguma poesia no "Aprons and birds"


Completa as frases:
a)  Quando era pequena queria ser uma "Chasseur d'Image". Filmar e fotografar os animais da selva.
b) Todos os dias quando penso que há pessoas que ficam em pijama todo o dia, pois bem, não há um em que não me vista...
c) Sorrio sempre que cumprimento pessoas no passeio. É inevitável!
d) Não vivo sem um bom livro.

Onde é que te vês daqui a cinco anos?
Não consigo fazer previsões a tão longo prazo. Penso na semana que vem, eventualmente no mês, mas nem daqui a um ano porque a vida é tão pouco previsível.
Não sei o que o dia de amanhã me reserva!





quarta-feira, 23 de janeiro de 2013

Apple & Cinnamon cake


Não é a primeira vez que faço este bolo e fica sempre muito bom: é simples, muito prático de se fazer e consegue-se improvisar um pouco.

1 e 1/2 chávena de açúcar
4 ovos inteiros
3/4 de chávena de óleo
2 1/2 chávenas de farinha com fermento
4 maçãs

(estes são os ingredientes "oficiais", pois eu acrescentei-lhes uma chávena de leite e canela q.b.)

Untar e polvinhar uma forma de bolo e reservar. Descascar e cortar as maçãs às fatias - reservar (normalmente coloco-as dentro de uma taça de água com um pouco de sal para que não oxidem)
Numa tijela colocar todos os ingredientes - excepto a canela - e bater bem até obter um creme fofo. Deitar metade da massa na forma. Cobrir com metade da maçã e polvinhar com canela. Verter a restante massa e dispor a restante maçã em cima. 
Levar ao forno até estar cozido (aproximadamente 45 minutos a 180º).
Bom apetite!

This is not the firts time I bake this cake and I love it as it always comes out very well: it's simple and easy to bake and you can add some extra things if you like.

1 and 1/2 tea cup of sugar
4 eggs
3/4 cup of vegetabel oil
2 and 1/2 cups of self raising flour
4 apples

(these are the "official" ingredients, as I added one cup of milk and a sprinkle of cinnamon)

Grease and and dust with flour a cake tin- reserve it. Peal and slice the apples and reserve them (I always put them in a bowl with water and a pinch of salt so they don't turn brown)
In a bowl put all the ingredients and beat them until the batter is fluffy.
Pour half of the batter in the tin and spread half of the apple. Sprinkle with cinnamon. Repeat this.
Bake it for about 45 minutes in a hot oven (180º)
Enjoy it!


segunda-feira, 21 de janeiro de 2013

Shoe box + catalogues = Pretty props box


Ontem passei uma boa parte da tarde a forrar uma caixa de sapatos onde vou poder guardar alguns dos objectos que uso para as minhas fotografias: frascos e frasquinhos, garrafas, carrinhos de linhas, molas de madeira e muito mais - é que ao longo deste ano já reuni uma série de pequenas coisas que me são indispensáveis.

Em vez de ir comprar papel para o efeito, usei folhas de catálogos que vou trazendo para casa das feiras onde vou. Precisei ainda de tesoura, cola, fita-cola e washi tape. Ao fim de algumas horas tinha uma caixa pronta a ser usada.

Yesterday I spent a few hours making a box for my some of my photo props: jars and more jars, bottles, thread spools, wooden pegs and a lot more -in the pas year I've already gathered some small objects which are very, very important for me.

Instead of buying some pretty wrapping paper I used sheets from different catalogues which I bring home everytime I go to a fair or show. I also needed a pair of scissors, glue, sticky tape and washi tape. After a few hours the box was ready to be used.



domingo, 20 de janeiro de 2013

From London with ... snow


Pareço uma miúda quando vejo neve :-) e a cada floco viajo no tempo até ao ano em que fiz ERASMUS na Áustria, já lá vão 19 anos - ui como o tempo passa... 
Gosto do silêncio com que cai.
Gosto do barulho que faço ao pisá-la.
Gosto dela repousada sobre os ramos das árvores.
Hoje tem nevado o dia todo e embora soubesse bem ter ficado a vê-la cair lá fora, preferi ir para a rua e aproveitá-la ao máximo.


I look kike a child when I see snow :-) and at each flake I travel back in time to when I was an ERASMUS student in Austria, 19 years ago - wow time flies...
I like the silence when it falls.
I like the noise when I step it.
I like it on tree branches.
It's been snowing all day and although it would have been good to have stayed at home, I prefered to go outside and enjoy it.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips