quinta-feira, 31 de outubro de 2013

Photo editing with Picmonkey


(Scroll down for English)

Nos últimos tempos a pergunta que mais vezes me fazem, quer por e-mail quer na caixa de comentários é: "Que programa usa(s) para adicionar(es) texto e efeitos às (s)tuas fotos?"  A resposta é simples: uso o Picmonkey!
Porquê?
Porque é muito fácil de usar. Porque tem elementos visuais, que sendo básicos, dão um ar engraçado às fotografias. Porque podemos ir buscar elementos externos e usar ali. Porque volta e meia é actualizado e novos elementos são acrescentados. Porque grande parte do que está disponível é gratuito. Porque... porque... porque...
É evidente que não há bela sem senão e há coisas que não conseguimos controlar e/ou dificilmente repetir - por exemplo, sinto falta de uma grelha que me ajude a alinhar formas e letras (tenho de fazer tudo a "olhómetro", não há referência ao tamanho das formas (caso as queira usar no mesmo tamanho numa outra fotografia), e quanto às cores convém anotar ao lado o código da cor usada, pois também essa informação se perde quando gravamos o ficheiro.
Experimentem e vão ver que irão gostar. Pode até tornar-se viciante!

Ainda sobre fotografia e sendo eu uma leiga na matéria há cerca de um ano cometi a ousadia de escrever um post sobre o assunto. Para quem o quiser (re)ler, ele está aqui: Photography tips for bloggers

In the past couple of months I get many enquiries about which programme I use to add text to my photos. The answer is very simple: I use Picmonkey!
Why?
Because it's userfriendly. Despite its basic layers and visual elements, simple photos can be turned into master pieces. Because it's updated on a regular basis. Because you can use your own layers. Because great part of it it's free. Because... because...because...
It's obvious that it's got some handicaps and there are issues that we can not control as for example - I miss the existence of a grid so you can line all the added layers - I have to trust my eyes to do it!, there isn't any reference to the size of the used layers - in case you want to repeat the pattern in a different photo and regarding the colours you should take note of the colour code so you can use it again as this information gets lost when you save your file.
Try it and you'll love it! This can be really addictive!

Still on this subject about a year ago I dared to write a post about photography. If you want to (re)read, just follow the link: Photography tips for bloggers

Pano p'ra Mangas

quarta-feira, 30 de outubro de 2013

ABC stands for A Bloggers Conference



Soube há dias, pela Milk Woman  (aka Tia Anica)que no próximo dia 14 de Dezembro irá decorrer em Lisboa aquela que penso ser a primeira conferência de bloggers em Portugal, feita por portugueses. Estarei errada? Se estiver, por favor, corrijam-me!
Na frente deste evento está um painel de bloggers de respeito e todos bem conhecidos de quem anda nestas lides. As inscrições já estão abertas e há, pelo menos, duas modalidades de participação (pode-se ir só à conferência ou ir à conferência e a dois workshops à escolha - e garanto-vos que é difícil escolher!).
Se eu gostava de participar? Sem dúvida que sim! Se vou? Não sei ainda, tudo depende de alguns factores cujo controlo não está totalmente nas minhas mãos. Ainda assim, deixo aqui a dica, pois o sucesso do evento está também dependente do número (e da qualidade) dos participantes.
Quem deverá participar? Toda a gente! Ou pelo menos todos os bloggers, independentemente do tempo há que cá andam. Por muitos anos que tenhamos de blogosfera há sempre algo a aprender, há pessoas a conhecer e há muito que pode e deve ser partilhado.
Não se esqueçam. Marquem nas vossas agendas: 14 de Dezembro - ABC: A Bloggers Conference.


Pano p'ra Mangas

terça-feira, 29 de outubro de 2013

Keep your crochet hooks in a safe place


A Sofia pediu-me que lhe fizesse um estojo para guardar as agulhas de crochet - qualquer outra pessoa no lugar dela tinha feito um e ponto final! - e deixou ao meu gosto a escolha dos tecidos. Andei a ver as minhas caixas e encontrei este, que já comprei há uns anos, mas que achei ser "a cara dela". O que eu não sabia era que ela namorava este tecido desde que o viu aqui... Há coisas que realmente não têm explicação! Adoro estas coincidências.
Sofia, gostas? Segue viagem ASAP :-)

Sofia asked me to make her a pouch to keep her crochet hooks - any other person like her would have made one and that's it! - and she let me decide which fabrics to use (just as I like!).
I looked through my stash and spotted this fabrich which I thought it was perfect for her. What I didn't know was that she had fell in love with it a couple of years ago when I bought it... I just love these sort of happy coincidences.
Sofia, do you like it? It will be on its way ASAP :-)


Pano p'ra Mangas

sábado, 26 de outubro de 2013

Apple and raspberry treats

(Scroll down for English)

Desde que regressei tenho a sensação de que o tempo me tem escorrido entre os dedos das mãos. Ainda ontem era Agosto e, sem saber bem como, Novembro está à porta. Entre sessões de coaching, algumas aulas, as marquitas e os workshops pouco tempo me tem sobrado para aqueles mimos culinários que eu gosto tanto de fazer, mas hoje, com umas sobras de massa quebrada de uma tarte de maçã resolvi fazer meia dúzia de mini tartes de maçã com framboesas. Ficaram perfeitas: pouco doces e ligeiramente ácidas.
A receita? Literalmente ao acaso: forrei as formas com massa quebrada e lá dentro coloquei maçã em bocadinhos, framboesas e no fim deitei por cima um ovo batido com uma colher de açúcar, outra de farinha e canela em pó.

Since I returned to Portugal I have the feeling that time flies like mad. Yesterday it was August and just in a few days it will be November - where has time gone? I've been so busy with coaching sessions, a few classes, marquita shoes and workshops that I haven't had any time to cook all those delicacies I love. But today I decided to make a few mini tarts using the pastry leftovers from an apple pie. They are just delicious: sweet and sour as I like.
The recipe? Some pastry o line the tins, apple chopped in tiny bits, raspberies and on top of this a batter made out of an egg, a spoonful of flour, another one of sugar and cinnamon.

sexta-feira, 25 de outubro de 2013

Malabrigo


No ano passado comprei esta meada de Malabrigo achando que seria suficiente para fazer "qualquer coisa". Agora que peguei nela cheguei à conclusão que não podia estar mais errada - uma meada não dá para fazer nada! (ou pelo menos o "nada" que eu quero...). Em Portugal há apenas 3 lojas que vendem esta marca e nenhuma delas tem este fio disponível e encomendá-la a um qualquer país da Europa faria com que um novelo de lã fosse pago a peso de ouro. Isto está fora de questão! Assim, o desafio é grande e ando à procura do tal "algo" que me encha o olho e as medidas... Até agora encontrei três hipóteses, que mesmo assim têm de ser ajustadas.

Last year I bought this Malabrigo skein thinking that it would be enough to knit something. Now that I decided to make that "something" I realised that it's not enough. In Portugal there are only three shops that stock Malabrigo yarns but none sells this particular reference. I know I could order it from somewhere else in Europe but that would increase the price of it a lot. No way for this! Then, I have a bigger challenge: to find "the" pattern to use only this amount of yarn... So far I found  three which, in any case, will need some adjustments.
3. Ziyal

quarta-feira, 23 de outubro de 2013

Marquitas

Entre encomendas de marquitas grandes e marquitas mini acabei por me perder e fiz umas que não estavam na lista... Ficaram tão lindas - modéstia à parte! - mas será que alguém a vai querer? 
Eu estou certa que sim e que não vão ficar muito tempo nas minhas mãos. São um tamanho 37 e para mais informações podem enviar-me um e-mail.

I've been cutting and sewing marquita shoes like mad and somehow I got lost among the orders and made an extra pair that weren't on the list... They look gorgeous, but will someone take them?
I'm sure they'll be leaving my study sooner than later. They are a 37 size and if you wish more information please send me an e-mail.

domingo, 20 de outubro de 2013

Workshops para o próximo fim-de-semana

Os desta semana já passaram. Correram bem e daqui sairam peças bonitas e bem feitas :-) (porque se está mal, a ordem é desmanchar!). Para a semana há mais e as inscrições já estão abertas.
SÁBADO

DOMINGO

sexta-feira, 18 de outubro de 2013

Neck warmer

 (Scroll down for English)

Se por um lado me sabem bem estes dias azuis e ainda quentes, por outro já me apetece o frio e tudo o que ele traz, especialmente as meias quentinhas e os cachecois. E foi pensando nestes últimos que iniciei este projecto que me tem acompanhado ao serão, quando preciso descansar as costas da máquina de costura :-) Adoro estas cores e o salmão no meio dos dois tons de beje torna o trabalho menos "aborrecido".
Primeiro pensei fazer uma gola de rosetas, mas depois de ter algumas já terminadas cheguei à conclusão que não ficava muito bonito, ou pelo menos "muito bonito" segundo o meu conceito. O que fazer? Mudança de planos! O projecto é o mesmo - uma gola - mas em ponto zig-zag. Ainda não sei se fique com ela ou se a venda... o que sugerem?

I'm in love with the weather that we still feel down here: warm and bright, however I miss the cold days and everything that come with them, especially warm socks and wool scarves. And as I thought about scarves I thought it would be a good idea to make one - I also need a rest from the sewing machine :-) I chose these colours that I love: two tones of beije and a light coral which will make the colour pallete less boring.
I began by making "african flowers" but soon I realised that it wasn't the right choice for this neck warmer. Let's change plans! The project is the same but now I'm crocheting a ripple stitch. I still don't know if I'll keep it or if I sell it ... what do you suggest?7


quinta-feira, 17 de outubro de 2013

Crochet collar... and something else!


Para o crochet tenho por hábito trabalhar com fios mais grossos, mas de vez em quando gosto de me desafiar e pego em linhas mais finas, que a meu ver são mais difíceis de trabalhar - pelo menos para mim é mais difícil fazer um ponto de crochet bonito com linha fina do que com linha grossa. Serei só eu?
E não é que uns dias depois de ter chegado a Portugal - para férias, pensava eu... - tinha na caixa do correio uma simpática oferta da Coats que iria testar os meus limites? É verdade! Um lindo conjunto de linha,esquema e agulha para fazer uma gola de crochet. Olhei para os modelos disponíveis e é óbvio que optei pelo mais difícil (oh que mania a minha!!!) e como também é óbvio, depois de muito faz e desmancha não consegui superar esta prova... Desistir? Desistir é para os fracos! Ainda não fiz a gola, é verdade, mas vou fazer!
A razão deste post? 
Para partilhar convosco que nem sempre eu consigo à primeira. 
Que é preciso continuar a fazer.
Que "pintar o mundo de cor-de-rosa" é bom, mas é preciso mostrar que nem tudo cai do céu.
E que a expressão "eu não consigo" não faz parte da minha competência vocabular, e se eu consigo, vocês também conseguem!

Ohhh e um post em que vinha falar destes kits da Coats, acabou por se transformar em algo totalmente diferente...


quarta-feira, 16 de outubro de 2013

"Biscoitos da avó Brites" aka sugar bombs

(Scroll down for English)

Ontem a minha mãe teve a (in)feliz ideia de recuperar uma antiga receita da minha avó, a destes biscoitos que são umas autênticas bombas de açúcar - estão a ver o bem que isto faz à minha dieta, não estão? A sorte é que nas últimas semanas tenho feito exercício suficiente para queimar todas estas calorias :-).
Pelo que me contam esta deve ter sido a primeira massa onde meti a mão, não devia eu ter mais de dois anos. Mas, conhecem algum miúdo que não goste de o fazer?
A receita é simples e basta ter olho.
Para a massa: 
para cada ovo uma colher de azeite
uma pitada de sal
farinha qb

Quem quiser ter muito trabalho pode amassar tudo à mão. Quem tiver uma Bimby... 6 minutos em velocidade espiga :-)
Depois de amassada fazer pequenos rolos e formar argolas usando a mão como medida. Levar ao forno a 180º até ficarem cozidos.

Para a calda de açúcar:
açúcar e água qb 

Quando atingir o ponto de espadana passar os biscoitos de forma a que o açúcar fique agarrado. Deixar arrefecer sobre um tabuleiro forrado com papel vegetal.

 
Yesterday my mother had this mad idea of baking an old recipe which belonged to my grandmother. Can you imagine what this does to my diet? Fortunately in the last few weeks I've been exercizing enough to burn all these calories :-) These are real sugar bombs! 
The recipe is very simple:
for each egg a spoonfull of olive oil
a pinch of salt
flour

You can make the dough by hand but that's hard work... But if you are a proud owner of a Thermomix... 6 minutes in dough mode.  

For the sugar coating:
sugar and water

Boil it until it reaches a three string consistency and dip the biscuits in it. Let them cool on a prchment covered  tray.



segunda-feira, 14 de outubro de 2013

Where do you keep your crochet hooks?

(Scroll down for English)

Como sabem tenho a mania das bolsas e das bolsinhas e qualquer coisa é desculpa para fazer mais uma. Desta vez foram as agulhas de crochet, que não andavam à solta mas... 
Fui à caixa das sobras de tecidos (o das cerejas foi a Ana que mo deu já há uns anos...) e aproveitei para usar este fecho amoroso da Coats e que tem a vantagem de se vender a metro - não é barato, mas é lindo! Nunca tinha feito nada com este tipo de fechos e aqui a parte complicada foi ao colocar o cursor conseguir manter o recortado do fecho simétrico.
Quando planeei a bolsa pensei em usar uma costura francesa para unir as partes, mas já estava feito quando me lembrei novamente disso. Podia ter desmanchado, é verdade, mas acabei por usar uma fita de viés para debruar a costura.
Agora já tenho as agulhas devidamente guardadas :-)

As you know I love all sort of small pouches and anything is a good excuse to make a new one. This time, half a dozen crochet hooks were the perfect excuse :-)
I wanted to use this pretty zipper I bought the other day so I looked for some fabric leftovers (the one with the cherries was a present from Ana a long time ago...) to match it. The zipper is sold by the metre and despite being expensive it's worth every cent. This was the first time I used this type of zippers and the hard part was to insert the cursor in a way that the scallops on both sides mached.
When I planned the the pouch I thought of making a french seam to assemble the top to the bottom but I had just sewn it around when I remembered that detail... I could have unstitched it but instead I used a bias tape to cover the seam.
Now I can keek my corchet hooks in a safe place :-)


domingo, 13 de outubro de 2013

Crochet: African Flower

 (Scroll down for English)

Os últimos dias têm sido de estoirar e muito se deve à minha mais recente actividade física, o "crossfit agrário", por isso ontem à noite estava de rastos e já não tive coragem de me sentar à máquina de costura para terminar as encomendas de marquitas que tenho pendentes. No entanto ficar em frente à televisão ou ao computador sem fazer nada também não eram uma hipótese, por isso fui buscar as linhas e as agulhas e estive a experimentar a fazer uma roseta de crochet, conhecida pela flor africana. 
Segui um tutorial que a minha irmã me enviou e que foi retirado de um dos blogs mais bonitos que conheço, o Yvestown. É muito fácil de seguir e o efeito é muito bonito. As minhas ficaram pequenas pois a linha de algodão que tenho é fina e foi trabalhada com agulha número 2.
Quem vai experimentar? Querem partilhar os resultados?

I've been extremely busy in the last couple of days and my most recent activity - the "rural crossfit" - is really killing me, so last evening I just sat on the sofa with my crochet hook and some cotton thread. I have some slippers to finish but I was too tired to sit at the sewing machine...
But, what to crochet? A few days ago my sister shared with me a tutorial of a pretty block called african Flower from one of the most beautiful blogs I know, Yvestown. My flowers are small as I used a fine cotton thread with size 2 crochet hook.
Who's giving it a try? Would you like to share your flowers?


quarta-feira, 9 de outubro de 2013

Atelier do Campo: workshops

No Atelier do Campo já temos workshops agendados até Dezembro, a tempo de quem neles participa ainda conseguir fazer uns presentes para o Natal.
Inaugurámos a estação no passado sábado e os próximos eventos terão lugar nos dias 19 e 20 deste mês.


Aqui nada é tido ao acaso e além do lanche saboroso que oferecemos às nossas formandas, os materiais com que elas trabalham também são fruto de uma escolha criteriosa. Por isso para o workshop de patchwork, onde iremos fazer uma almofada escolhemos estes três tecidos aos quais iremos ainda juntar um ou dois básicos - e por básico entenda-se riscas, bolas ou quadradinhos.


Para o workshop de iniciação à costura, onde iremos fazer uma totebag, as bolas também estarão presentes e irão complementar um padrão que eu adoro - o mapa de Londres, porque será?

O que acham das nossas escolhas?

terça-feira, 8 de outubro de 2013

Cheecky faces with nice hats


Com a estação fria a chegar - apesar dos 28ºC que se fazem sentir -  achei por bem vestir umas roupas mais quentinhas às minhas carinhas larocas e num rasgo de inspiração fiz estes dois desenhos - que não estão disponíveis - para enviar à Zélia. Só podiam ser para ela, pois os meus bonequinhos estão a usar chapéus da sua autoria.
Tenho as fotos guardadas há uns dias sem as poder mostrar, pois não queria estragar a surpresa do correio, mas agora que chegaram ao destino já posso, finalmente, escrever este post.
As imagens são únicas, mas os chapéus podem ser encomendados por medida. Como? Contactem a Zélia e ela dar-vos-á todos os pormenores.

It's nearly Winter - despite the 28ºC outside -  and I had to dress my cheecky faces properly for the season, right?  I had to find some warmer clothes for them so I got inspired by Zelia's new hats and made these two illustrations. After they were finished I had to send them to her...
I've had these photos for a few days without being able to share them with you as I couldn't ruin the surprise, but now that they've reached their destination I can finally write this post.
These watercolours are unique but the hats can be ordered to fit your head. How? Contact Zelia ans she will give you all the details.


domingo, 6 de outubro de 2013

Traditional skills: "empreita"

Há uns dias partilhei no facebook um workshop que iria decorrer na Tertúlia Algarvia, em Faro (a propósito, se não conhecem deviam conhecer pois é um espaço merecedor de uma visita e sobre o qual falarei num outro post) em que pais e filhos eram convidados a participar e cujo tema estava relacionado com brinquedos tradicionais feitos de cana e artigos em empreita.
Eu bem pedi um filho "emprestado", mas como só me "ofereceram" um de muito longe acabei por ir sozinha. E foi giríssimo! Não que se tivesse saído de lá com um objecto concreto - quer dizer, os miúdos levaram apitos feitos de cana - mas aprendi um pouco da técnica da empreita e estive a observar com atenção como se iniciava um cesto de cana. O Sr. Domingos foi de uma paciência infinita e não só nos mostrou como se trabalhava a cana - e explicou que no sotavento as cestas são feitas de cana e no barlavento de vime, como ensinou a entrançar 4 e 5 folhas de palma e ainda como fazer um baraço (aka cordel) também de folhas de palma. Acreditem - parece mais fácil do que é na realidade!
Esta foi uma iníciativa conjunta da Tertúlia Algarvia e da Design e Ofícios - espero não estar a cometer nenhum erro, pois confesso que não confirmei esta informação...
Faro merece este tipo de eventos. Ficamos à espera de mais.
Obrigada!

 O Sr. Domingos a demonstrar como se inicia um cesto de cana


Aqui fez uma pulseira de baraço de palma.

Nas fotos de baixo o meu primeiro bocado de empreita executado com cinco folhas. Entretanto já fiz mais dois que podem ser vistos no Instagram :-)


sexta-feira, 4 de outubro de 2013

Happy Friday


Não sei bem como o tempo escorre-me entre os dedos tal e qual a areia seca da praia e quase sem dar por isso os dias vão passando e hoje já é sexta-feita outra vez.
Avizinha-se um fim-de-semana ocupado com o primeiro workshop da época a decorrer amanhã no Atelier do Campo.
O corpo ainda está moído das duas sessões de "cross fit agrário" em que a enxada, o ancinho e a forquilha foram os instrumentos usados, por isso hoje faço uma pausa e vou-me dedicar a terminar umas encomendas e a fazer - ou pelo menos a talhar - mais algumas marquitas.
Até já! Aproveitem a sexta feira e divirtam-se no fim-de-semana!

I really don't know how this happens but time flies and it's Friday again and I foresee a busy weekend as the first workshop of the season will take place tomorrow at Atelier do Campo.
My body still hurts after two sessions of "agricultural cross fit", where the hoe, the rake and the fork were my "gym tools", so today I'm going to finish a few orders and make - or at least cut - s few more marquita shoes.
See you soon. Enjoy your friday and have a great weekend!

terça-feira, 1 de outubro de 2013

Multitasked me!

(Scroll down for English)

Depois de uma sessão de coaching seguida de um café com a minha mais antiga amiga, de uma aula de literatura e outra de inglês, eis que abraço mais uma tarefa - a de pseudo-agricultora! E nada melhor do que começar por limpar o terreno. Acho que as três horas que passei de forquilha na mão a amontoar caruma e a arrastar troncos velhos me vão valer uma dor no braço, mas eu sou mais forte do que isso e amanhã à tarde volto ao ataque. No meio disto tudo tive a alegria de apanhar as três primeiras pinhas desde que os pinheiros foram plantados há cerca de 10 anos.
Entretanto tenho um workshop para preparar... é já no Sábado e está lotado!

What a long day! A coaching session followed by a coffee with my oldest friend, then a literature class and an english one. After this I got home and embraced a new task - I'm now a pseudo-farmer :-) where to begin? By clearing the land! I spent about three hours clearing pine needles and moving around dry old branches and tomorrow afternoon I'll be doing the same if my arm and back don't hurt. While I was doing this I had the joy of finding the firts pine cones since the trees were planted about 10 years ago.
In the meantime I have a workshop to prepare... it's next Saturday and it's fully booked!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips