terça-feira, 26 de junho de 2007

Descubra as diferenças...
















... entre o modelo d'O Grande Livro dos Lavores (1980) e o da revista Idées Tricot - Hors Série (Nov./Déc. 2006). É como a nossa mãe diz: "já está tudo inventado!".




GÖÖCK, Roland, O Grande Livro dos Lavores, Círculo dos Leitores, 1ª ed., Março 1980, Cacém
Find the differences between the picture from the book (from 1980) and the magazine (Dec. 2006). As our mother says: "Everything has been invented!"

terça-feira, 19 de junho de 2007

Pirataria














Já não é novidade! A pirataria abandonou a costa algarvia e foi ao ataque para Lisboa!
Estão na Piri-piri - Roupa ao gosto dos mais pequenos, em Campo de Ourique!

It's not new: our pirate have left the Algarve to go to Lisbon. One can find them at Piri-Piri in Campo de Ourique.

quinta-feira, 14 de junho de 2007

Jogo do galo #01


Jogo do galo #01
Originally uploaded by Pano p'ra Mangas

A base do jogo mede 10x10cm.
Este já foi na volta do correio...

"Knots & Crosses"

This one was sent by post...

segunda-feira, 11 de junho de 2007

A caminho...














... vão os prémios para as vencedoras! Ufa! Vá lá que não foi nenhum homem, senão o que é que lhe enviávamos?

The prizes are on their way. Fortunately there wasn't any boy among the winners, otherwise what could we send him?

quinta-feira, 7 de junho de 2007

E o prémio vai para...


... várias pessoas!!!

Após uma apreciação minuciosa de todas as participações, o juri (NÓS!!!!) concluiu que a melhor frase é a da Tété. Parabéns!
Para que ela não ficasse sozinha no pódio atribuimos mais dois prémios, e as felizes contempladas foram: a a lice e a AMinhaImaginação.

Quanto ao prémio para 150º visitante, o mesmo ficou por atribuir, pois segundo o Sitemeter só atingimos 147 visitas durante o dia de ontem.

A todos os outros participantes, o nosso MUITO OBRIGADA. Esperamos contar convosco em futuras iniciativas.

Nota: Os factores tidos em contaforam não só a criatividade, mas também o cumprimento das regras que exigiam o uso da palavra manas e a expressão pano p'ra mangas.

quarta-feira, 6 de junho de 2007

Mais um desafio!


Ao 150º visitante de hoje será atribuído um prémio e um diploma!

Nota: a identificação será feita pelo IP, localização e hora de visita.

Another challenge: To our 150th visitor we will send a prize and a certificate. We will check the IP, the time and the place of the visit.

Segundo Aniversário Pano p'ra Mangas



Como já foi dito ...e cantado... comemoramos hoje o segundo aniversário!
O nosso muito obrigada a todos os que nos apoiaram e apoiam. A todos os que estiveram do nosso lado e estão.
Como forma de agradecimento, temos um desafio:
Aos nossos visitantes de Portugal propomos que nos deixem um comentário usando a palavra manas e a expressão pano p'ra mangas. Lá mais para a tarde, ou final do dia, seleccionaremos a que mais nos agradar e o autor receberá um presentinho feito por nós. Por isso, comentem, mas identifiquem-se, pois por aqui faz-se muita coisa, mas ainda não se adivinha. :-)
Today is our 2nd anniversary!!!
We would like to thank to all of you who are with us from the begining and to all the others who joined us afterwards.
To thank you for your support we have a challenge for all of you living in Portugal:Leave us a comment using the words "manas" (sis) and the phrase "pano p'ra mangas" (I'm afraid I don't know how to translate this...). Later today we will choose the best one and the person will receive a gift made by us. Please, leave your names otherwise we won't be able to identify you.

Parabéns a você...


Nesta data querida
Muitas felicidades
Muitos anos de vida
Hoje é dia de festa
Cantam as nossas almas
Para o Pano pra Mangas
Uma salva de palmas!!!

Hoje comemoramos o 2º aniversário! Como tal, vamos ter prémios para oferecer. Aguardem pelas novidades ao longo do dia... boas surpresas estão a caminho!
Happy Anniversary!
Today we celebrate our second anniversary! Therefore we have some surprises for you and you have prizes to win.

terça-feira, 5 de junho de 2007

Vício















Uns fumam, outros bebem, e outras... compram revistas!
Addictions:Some smoke, others drink and we ...buy magazines!!!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips