Já está a uso, relativamente aos cachecóis vulgares apresenta várias vantagens:
- não ficam pontas penduradas a encalhar na mala
- as mesmas pontas não ocupam espaço dentro do casaco, consequentemente já não tenho aquala sensação de "perú recheado" :-)))
- facilmente cabe na mala
Informação adicional: usei dois novelos de lã e um pouco do terceiro, agulhas número 6 (embora o recomendado seja 5-5,5)
Now that I've finished this and unravelled the other one I feel like I want to make more of these neckwarmers.
I'm wearing it and compared to ordinary wool scarves has got several advantages:
- as it's not long the ends don't hang and don't mess up with anything - especially handbags!
- again, as it is much shorter, I don't feel like a "stuffed turkey" :-)))
- it fits easily in my handbag
Aditional information: I used two skeins of wool plus a bit of the third skein and needles size 6 (although the recommended was 5-5,5)
Sem comentários:
Enviar um comentário