Desde miúdas que na altura da Páscoa fazemos "contratos" - Contratos, contratos, contratos faremos; Sábado aleluia, desmancharemos!" - e no Sábado a primeira a ordenar que a outra se ajoelhe, tem de dizer "Ajoelha e oferece". Não sei a origem deste pacto, mas é um ritual engraçado e que tentamos manter.
Este ano, para "variar" a mana foi mais rápida que eu :-) como tal, em vez das doces amêndoas ou do delicioso folar, ofereci-lhe esta clutch bem fresca a combinar com a Primavera.
At home we have an Easter tradition which makes us make a pact among eachother and on Saturday we offer a small treat as a payment to this pact. This year I made my sister this bright and cheerfull clutch.
Obrigada mana! É linda!!! :D
ResponderEliminarEsses cenários são lindos!
ResponderEliminarDesde criança que não faço esses contratos.
Giro manter a tradição.
bjos
Ando com tanta vontade de experimentar a fazer uma Clutche!
ResponderEliminarNão conhecia! Por aqui não há tradições nenhumas, só aquelas que estamos a tentar incutir agora aos miúdos :)
ResponderEliminarNós usamos a expressão "reza e oferece". Eu e o meu pai, abusamos da expressão e usamos em todas as festas, desde o Natal, Carnaval, aniversários, etc. Mas na Páscoa levamos a coisa a "sério" e é sempre uma "luta" para ver quem diz 1º. Este ano o meu pai, que foi passar a páscoa ao algarve, colocou o telemóvel incógnito para conseguir dizer 1º :D
ResponderEliminarA clutch está linda
mana: mais uma vez ganhaste os contratos eheheh mas eu também gostei das tuas "páscoas" :-)*
ResponderEliminarAna: bem, para o ano vou aí fazer contratos eheheh
By Deva: experimenta! não é muito difícil :-)
Sandra:mais vale tarde do que nunca!
Ana: que giro! aqui, não vale nem por telefone nem se estivermos sentados ou deitados e é sempre uma animação!!!
Olha que giro!! Também não conhecia!!Um dia destes vou pedir-vos para me explicarem tudo direitinho... quero aprendwer, agrada-me!!
ResponderEliminar